| Got my Family Circus cartoons and my ficus. | У меня есть мои комиксы и мой фикус. |
| I used them to water the ficus, to... | Я поливала из них фикус, чтобы... |
| I managed to save the ficus out on the terrace. | Мне удалось спасти фикус на террасе. |
| Happy, leave her ficus alone. | Хэппи... Оставь в покое ее фикус. |
| This is not enough to fertilize the usual ficus. | Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус. |
| Don't forget that ficus there by Rachel. | Не забудь про фикус возле Рейчел. |
| Happy, leave her ficus alone. | Хэппи, оставь её фикус в покое. |
| Is that how my ficus keeps dying? | Так вот как мой фикус продолжает погибать? |
| And do not say where to put that ficus? | ќна сказала, куда поставить этот фикус? |
| Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Mr. Blake? | Хотите, чтобы я протёрла ваш фикус, м-р Блэйк? |
| You got three windows, venetian blinds, and a ficus. | Целых три окна, жалюзи, фикус! |
| How about I get you a ficus, and we call it even? | Как насчет того, что я куплю тебе фикус и будем квиты? |
| Arfillian Ficus, and they're shrubs, not trees. | Арфиллианский фикус, и это не деревья, а кустарник. |
| I may need a new ficus. | Мне может понадобиться новый фикус. |
| Happy, leave her ficus alone. | Оставь в покое ее фикус. |
| I keep forgetting to water my ficus. | Опять забыл полить свой фикус. |
| Leave her ficus alone. | Оставь в покое ее фикус. |
| Not just the ficus. | Тут не только фикус. |
| The ficus in the dining room has been eating it. | её ел фикус в столовой. |
| At the critical moment I had a choice, floor or ficus, and I went ficus. | В критический момент у меня был выбор пол или фикус, и я выбрал фикус. |
| The Ficus is an aggressive grower; | Фикус растет очень быстро; |
| Only says, "Ficus." | Все время талдычат "фикус". |
| I'm on my fourth ficus. | Четвертый раз спасаю фикус. |
| One of them big, healthy ficus in your office. | Фикус у тебя так и светится здоровьем. |
| Right. A ficus? | Фикус? Они не требуют особого ухода. |