Prime Minister Robert Fico made the announcement during a press conference with Interior Minister Robert Kaliňák and Police President Tibor Gašpar. | Тогдашний премьер-министр Роберт Фицо провёл пресс-конференцию вместе с министром внутренних дел Робертом Калиняком и главой полиции Тибором Гашпаром. |
His Excellency Mr. Robert Fico, Prime Minister of the Slovak Republic, was escorted to the rostrum. | Исполняющий обязанности Председателя: Я с огромным удовольствием приветствую председателя правительства Словацкой Республики Его Превосходительство г-на Роберта Фицо и приглашаю его выступить перед Генеральной Ассамблеей. |
He expressed readiness for constructive cooperation on bilateral relations. Slovakia - Prime Minister Robert Fico was the first international politician to congratulate Zeman, calling him an intelligent and experienced politician and saying that he was pleased with the result. | Премьер-министр Словакии Роберт Фицо был первым международным политиком, который поздравил Земана, назвав его умным и опытным политиком и сказал, что он доволен результатом. |
Thank you, Don Fico. | Спасибо, Дон Фико. |
Mikulas Dzurinda, whose reforms provided the country with growth and economic stability, was replaced by Robert Fico, a leftist who, having forged an alliance with Meciar and a neo-fascist party, has also adopted a worrisomely populist tone. | Микулас Дзуринда, чьи реформы обеспечили стране рост и экономическую стабильность, заменили Робертом Фико, членом левой партии, который сфальсифицировав союз с Мекиаром и неофашистской партией, также принял беспокойный популистский тон. |
Leftist populists in Slovakia, represented by Robert Fico's Smer (Direction) party, which is leading in opinion polls ahead of the next year's elections, will most likely reach a similar conclusion. | Левые популисты в Словакии, представленные партией Роберта Фико Смер (Руководство), которая набрала наибольшее количество голосов в опросах общественного мнения перед предстоящими выборами в следующем году, скорее всего, придут к такому же заключению. |