| Music to the song "Le Feu a La Peau". | Музыка к песне «Le Feu a La Peau». |
| After their impressive debut ("Le Feu Sacre"), May 2003 saw the release of the second CD by this revered French neo-folk outfit. | После впечатляющего дебютного диска "Le Feu Sacre" в мае 2003 г. вышел второй альбом этого заслуженного французского неофолкового проекта. |
| One of the alternative routes on the public road network was directed through the Moray Feu. | Один из альтернативных маршрутов для транспортных потоков был направлен через район Морэй-Фью. |
| The study results were communicated to Moray Feu residents. | Результаты исследования были доведены до сведения жителей района Морэй-Фью. |
| A study concluded in April 2011 showed that the impact of rerouted traffic on the Moray Feu would likely be less than that reported in 2008. | Исследование, завершенное в апреле 2011 года, показало, что воздействие измененных транспортных потоков на район Морэй-Фью скорее всего окажется меньшим, чем сообщалось в 2008 году. |
| Representatives of the City of Edinburgh Council and the Moray Feu Traffic Subcommittee, as well as a representative from the University of Oregon (United States of America) also participated as observers during the open sessions. | В качестве наблюдателей в работе открытых заседаний также участвовали представители городского совета Эдинбурга и Подкомитета по вопросам дорожного движения района Морэй-Фью, а также представитель Университета штата Орегон (Соединенные Штаты Америки). |
| In this context, in 2005 Moray Feu residents began to make representations to the Council regarding their concerns about the environmental implications of the tram scheme for the Morey Feu. | В этом контексте в 2005 году жители района Морэй-Фью начали подавать в Совет заявления, в которых излагались их опасения относительно экологических последствий создания трамвайной сети в районе Морэй-Фью. |
| FEU also provides funds for textbooks for both primary and secondary schools; | ФУО также финансирует издание учебников для начальных и средних школ; |
| (b) Fijian Education Unit (FEU) - Ensures that funds provided for Fijian education are used in such manner as to enhance the opportunities available to Fijians to attain tertiary and professional qualifications. | Ь) Фиджийское управление по образованию (ФУО) - отвечает за то, чтобы ассигнуемые на фиджийское образование средства служили расширению возможностей фиджийцев в получении высшего образования и профессиональной классификации. |
| FEU also provides funds for textbooks for both primary and secondary schools; (c) Institute of Fijian Language and Culture - Ensures the production of the Fijian Monolingual Dictionary research documentation, consultation with interests groups and presentation to various forums for endorsement. | ФУО финансирует также издание учебников для начальных и средних школ; с) Институт фиджийского языка и культуры - отвечает за выпуск исследовательской документации к толковому словарю фиджийского языка, контакты с заинтересованными группами и представление проектов различным форумам на предмет их поддержки. |