Английский - русский
Перевод слова Fertilizer

Перевод fertilizer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобрение (примеров 63)
The fertilizer is enriched with magnesium (Mg) and a line of trace elements. Удобрение обогащено магнием (Mg) и рядом микроэлементов.
Ammonia can also be used as a separate fertilizer in form of liquid or ammonia water. В жидком виде и в виде аммиачной воды, аммиак применяется и как самостоятельное удобрение.
(woman) Where would I find fertilizer for azaleas? Где мне найти удобрение для азалий?
For example, jobs in fertilizer manufacturing arising from the demand for fertilizers by agricultural cooperatives, are considered to be a form of indirect employment. Например, создание рабочих мест на предприятиях, производящих удобрения, с учетом спроса на удобрение среди сельскохозяйственных кооперативов, считается опосредованным обеспечением занятости.
2072 AMMONIUM NITRATE FERTILIZER, N.O.S. УДОБРЕНИЕ АММИАЧНО-НИТРАТНОЕ, Н.У.К.
Больше примеров...
Подкормку (примеров 4)
This can't make good fertilizer. Не могу сделать хорошую подкормку.
Apply spare fertilizer with phosphorous and potassium to the soil profile. Провести дополнительную подкормку почвенного профиля фосфором и азотом.
After taking this step, it is important to fertilize the lawn, best with a fully-combined fertilizer if the lawn is in good condition, or, for a damaged lawn, a quick-dissolving nitrogen fertilizer for timely regeneration. После этой операции необходимо провести подкормку газона лучше всего полным комбинированным удобрением, если газон в хорошем состоянии, или в случае поврежденного газона быстрый способ - удобрение жидкими азотными удобрениями для своевременного восстановления.
Never put calcium and fertilizer on at the same time, and also do not mix calcium fertilizer with industrial fertilizer. Ни в коем случае, однако, не следует известковать и проводить подкормку одновременно, или смешивать известковые удобрения с промышленными.
Больше примеров...
Минеральных (примеров 58)
Yesterday, I heard them talking; she was teaching him how to make a bomb out of fertilizer. Вчера я услышал, как они беседовали, и она учила его, как делать бомбу из минеральных удобрений.
However, FAO estimated that the heavy chemical fertilizer shortfall had reduced the eventual harvest by 25 to 30 per cent. Тем не менее, согласно оценкам ФАО, острая нехватка минеральных удобрений привела к тому, что урожай сократился примерно на 25 - 30 процентов.
(c) To amend the description of the indicator "Fertilizer consumption", as follows: с) изменить описание показателя "внесение минеральных и органических удобрений" следующим образом:
Soil quality is monitored at separate test sites under special programmes to investigate changes in soil properties under the effects of irrigation, erosion, the addition of mineral and organic fertilizer, plant-growth stimulators and so on. Агропочвенный мониторинг проводится на отдельных полигонах по специальным программам для изучения изменения свойств почв под влиянием мелиорации, эрозионных процессов, внесения минеральных и органических удобрений, стимуляторов роста растений и др.
Export taxes on fertilizer applied by China, the major exporter of fertilizer to the Democratic People's Republic of Korea, reached 150 per cent in 2008 and now are as high as 110 per cent. В Китае, который является главным экспортером минеральных удобрений в Корейскую Народно-Демократическую Республику, налоги на экспортируемые минеральные удобрения достигли в 2008 году 150 процентов и даже сейчас составляют 110 процентов.
Больше примеров...
Удобрять (примеров 4)
He said the roses need more fertilizer. Он сказал что розы нужно больше удобрять
Ecological sanitation latrines may provide a valuable alternative to other types of on-site sanitation for the rural poor, particularly those living in arid regions or on unproductive land where fertilizer is needed. Туалеты, построенные с применением технологий экологической санитарии, могут стать весьма ценной альтернативой - по сравнению с другими видами обеспечения санитарной безопасности на местах - для сельских бедняков, особенно тех, кто проживает в аридных зонах и на непродуктивных землях, которые необходимо удобрять.
In order to maintain the lawn's fresh green look and replenish nutrients drained by mowing, fertilize grass areas with nitrogen fertilizer in 14 to 20-day intervals. Чтобы сохранить свежий зеленый вид газонов и возобновить питательные вещества, утерянные при кошении, необходимо удобрять растительный покров азотными удобрениями в интервалах 14-20 дней.
Only good to use as fertilizer. Которыми можно лишь удобрять землю.
Больше примеров...