She hasn't been able to fertilize any more eggs. | У нее не получается оплодотворить другие яйцеклетки. |
A few days later Talpayeva brought into the garage 22-year-old Irina Ganyushkina, whom Komin later tried to artificially fertilize (with the help of a syringe), in order to literally begin to grow new slaves for himself. | Через несколько дней Талпаева привела в гараж некую Ирину Ганюшкину, 22 года, которую впоследствии Комин пытался искусственно оплодотворить (при помощи шприца) с тем, чтобы в буквальном смысле начать выращивать для себя новых рабов. |
So you fertilize them elsewhere? | И ты решила оплодотворить их еще где-то? |
Can you fertilize more? | Вы сможете оплодотворить еще? |
That means they can't - the pollen in their bloom can't fertilize themselves. | Это означает, что они не могут оплодотворить себя пыльцой во время цветения. |
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch. | Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок. |
You sell it, I fertilize it. | Я ее еще и удобрять буду... |
And he used her to fertilize Spencer's petunias. | И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
In order to maintain the lawn's fresh green look and replenish nutrients drained by mowing, fertilize grass areas with nitrogen fertilizer in 14 to 20-day intervals. | Чтобы сохранить свежий зеленый вид газонов и возобновить питательные вещества, утерянные при кошении, необходимо удобрять растительный покров азотными удобрениями в интервалах 14-20 дней. |
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like - that's just a big database - and then fertilize. | Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять. |
But rich manure can fertilize fields... which will feed millions. | Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей. |
This is not enough to fertilize the usual ficus. | Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус. |
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? | Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом. |
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. | Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок. |
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. | Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок. |