Construction divisions specialize in construction and reconstruction of bridges and overpasses, civil and industrial construction, as well as manufacturing of ferroconcrete and metal structures. |
Строительные подразделения специализируются на строительстве и реконструкции мостов, путепроводов и гидросооружений, гражданском и промышленном строительстве, а также на производстве железобетонных и металлических конструкций. |
The bridge builders erected (spliced) seven ferroconcrete supports into the foundations of the former cutwaters and constructed two new abutments. |
Строители-мостовики возвели (нарастили) семь железобетонных опор на основаниях бывших ледорезов моста, соорудили две береговые опоры. |
This year, output of bricks, cements, slates, prefabricated ferroconcrete items, and soft roofing increased, while output of construction non-metallic materials, porous fillers and linoleums declined. |
В нынешнем году в республике увеличено производство строительного кирпича, цемента, шифера, сборных железобетонных конструкций, мягкой кровли. |
After an evaluation of the real estate market in Latvia, the JSC "Baltic Sea Port" began to manufacture ferroconcrete construction components for 119-series apartment buildings. |
Оценив рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" на своих производствах возобновило производство железобетонных строительных деталей для строительства жилых домов 119-й серии. |
In 2002, JSC "Baltic Sea Port" evaluated the real estate market in Latvia, and in the facilities that were once used by the Soviet era construction company, it began once again to manufacture ferroconcrete construction elements. |
В 2002 году, оценив латвийский рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" решило в цехах "Первого домостроительного комбината" возобновить производство железобетонных строительных деталей. |