HMS Phoenix was the name initially selected to replace HMS Ferret, the anti-submarine school at Londonderry. |
HMS Phoenix исходно выбранное название на замену HMS Ferret, противолодочной школы в Лондондерри. |
In 2007 the Manitoba Ferret Association held a ferret-legging competition in St. Vital Park, Winnipeg, to raise money in support of the organization's shelter for homeless ferrets. |
В 2007 году в «Manitoba Ferret Association» провела соревнование по хорьку-в-штанах в «St. Vital Park», Виннипег для сбора денег на поддержку приюта для бездомных хорьков, принадлежащему этой организации. |
In April 2006 it was announced that the band had signed to Ferret Music. |
В апреле 2006 было объявлено то, что группа пишется на Ferret Music. |
After continuous touring in support of their EP releases, the band attracted the attention of both Ferret and Trustkill Records. |
После продолжительного турне в поддержку своего диска, на Walls of Jericho обратили внимание лейблы Ferret Records и Trustkill Records. |
Missions 1203, 1207, 1208, 1209, and 1212 to 1219 included Ferret ELINT subsatellites, which were launched into a high earth orbit to catalogue Soviet air defence radars, eavesdrop on voice communications, and tape missile and satellite telemetry. |
Миссии 1203, 1207, 1208, 1209, и 1212-1219 включали вторичные спутники радиоэлектронной разведки Ferret, которые были запущены на более высокую орбиту чтобы каталогизировать советские радары противовоздушной обороны, прослушивать голосовую связь, и вести ракетную и спутниковую телеметрию. |