In 2007 the Manitoba Ferret Association held a ferret-legging competition in St. Vital Park, Winnipeg, to raise money in support of the organization's shelter for homeless ferrets. |
В 2007 году в «Manitoba Ferret Association» провела соревнование по хорьку-в-штанах в «St. Vital Park», Виннипег для сбора денег на поддержку приюта для бездомных хорьков, принадлежащему этой организации. |
After continuous touring in support of their EP releases, the band attracted the attention of both Ferret and Trustkill Records. |
После продолжительного турне в поддержку своего диска, на Walls of Jericho обратили внимание лейблы Ferret Records и Trustkill Records. |
With Roots Above and Branches Below is the third studio album by American melodic metalcore band The Devil Wears Prada, released on May 5, 2009, through Ferret Music. |
"С корнями наверху и с ветвями внизу") - третий студийный альбом американской металкор группы The Devil Wears Prada, издан 5 мая 2009 года на Ferret Music. |
It climbs again to the Refuge Bertone (1,989 m) and Arnuva (1,769 m) before reaching its highest point, the Grand Col Ferret (2537 m), which also marks the border with Switzerland. |
Далее вновь вверх до Refuge Bertone (1989 м) и Arnuva (1769 м) перед подъемом на самую высокую точку - перевал Grand Col Ferret (2537 м), который находится на границе со Швейцарией. |
The Atlantic coast and Cap Ferret are breath taking with untouched beaches of fine white sand stretching for hundreds of kilometres. |
Антлантическое побережье и Кап Фере «Сар Ferret» представляющие собой «дикие» пляжи из мелкого песка, растянувшиеся на сотни километров. |