| They also thought the party should concentrate its work in Trade Unions, and not in social movements such as feminism and environmentalism. | Они также считали, что партия должна сконцентрировать свою работу в профсоюзах, а не в социальных движениях таких как феминизм и экология. |
| And, since feminism is simply a logical extension of democracy, the Middle East's despots are facing a situation in which it will be almost impossible to force these awakened women to stop their fight for freedom - their own and that of their communities. | И, поскольку феминизм просто является логическим продолжением демократии, деспоты Ближнего Востока сталкиваются с ситуацией, в которой будет почти невозможно заставить этих пробужденных женщин остановить их борьбу за свободу - свою и своих сообществ. |
| In that regard she stressed that feminism and the women's movement had already transformed Italian society and women's empowerment would lead to further positive change. | В этой связи она подчеркнула, что феминизм и женские движения уже изменили итальянское общество, и расширение возможностей и прав женщин позволит добиться дальнейших позитивных преобразований. |
| Pure feminism on my part! | С моей стороны это был чистый феминизм! |
| Bad feminism - or really, more inclusive feminism - is a starting point. | Плохой феминизм - или, в действительности, всеобъемлющий феминизм - начальная точка. |