Civil society and feminism were virtually nonexistent in the Soviet times. |
Гражданское общество и феминизм практически не существовали в советское время. |
In some of her articles, she has addressed issues such as feminism and LGBT rights. |
В этот период партия начинается заниматься такими вопросами, как феминизм и права ЛГБТ. |
First, they all challenge the term "feminism," both its Western term and roots, because they bring to the forefront the experiences of the African woman. |
Во-первых, все они критикуют термин «феминизм», как созданный на западе, поскольку он не рассматривает опыт африканской женщины. |
In that regard she stressed that feminism and the women's movement had already transformed Italian society and women's empowerment would lead to further positive change. |
В этой связи она подчеркнула, что феминизм и женские движения уже изменили итальянское общество, и расширение возможностей и прав женщин позволит добиться дальнейших позитивных преобразований. |
Feminism was the water I grew up in. |
Феминизм был той средой, в которой я росла. |