| Next to him is that feisty young upstart, Turbo. | Рядом с ним - напористый юный гонщик Турбо. |
| Selina Meyer is a feisty operator and a fine VP. | Селина Майер - напористый работник и достойный вице. |
| I hear text, and the text that I hear is a feisty and successful VP. | Я слышу текст и тот текст, что я слышу, говорит, что я напористый и успешный вице. |
| You're feisty when you're mad. | А ты раздражительная, когда злишься. |
| She's feisty today. | А она сегодня раздражительная. |
| Can you really be a major challenge Feisty Fawn for a giant like Microsoft? | Можете ли вы действительно серьезной проблемой для Feisty Fawn гигант, как Microsoft? |
| Each new version of Ubuntu is known not only for its original name, but by a code name of an animal, such as Warty Warthog (the warthog) Breezy Badger (Badger unconcerned), or the latest version Feisty Fawn. | Каждая новая версия Ubuntu известен не только своим оригинальным названием, а кодовое имя животного, таких как Warty Warthog (Warthog) Breezy Badger (Барсук равнодушным), или последняя версия Feisty Fawn. |
| You're a feisty little one... but you'll soon learn some respect. | Ты смелый малыш... но скоро научишься уважению. |
| Benson is credited with "... a feisty spirit into Nancy's character." | Бенсон приписывают «... смелый дух в образе Нэнси». |
| Feisty, yet spineless. | Смелый, но бесхребетный. |
| I love it when you get feisty like that. | Мне нравится, когда ты такая решительная. |
| She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. | Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет. |
| ANNIE: Feisty, isn't she? | А она решительная, да? |
| You're feisty today. | Ты сегодня такая решительная. |
| She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. | Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет. |
| Got a feisty one here, Finch. | Она дерзкая, Финч. |
| I'd heard you were a feisty one. | Я слышал, что ты дерзкая штучка. |
| She was five foot two, very feisty and very English. | Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка. |
| She was five foot two, very feisty and very English. | Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка. |
| She's feisty. I like that. | А она бойкая, мне нравится. |
| Mrs. St. Patrick, you're a feisty one. | Миссис Сент-Патрик, а вы бойкая. |
| Well, I can see that you are one very feisty woman. | Я вижу, вы очень боевая женщина. |
| Let's just say a werewolf crash-landed here... feisty, looks good in red. | Скажем так, сюда с свалился оборотень... боевая, ей еще красный идет. |
| And so began the fight career of two skimpy outfits and the feisty women who filled them. | Так началась боевая карьера двух стрёмных костюмов и двух отважных девушек, не побоявшихся надеть их. |
| In her mind, she's still surfing in the ocean. Ethel Seiderman, a feisty, beloved activist in the place where I live in California. | В своём воображении она всё ещё бежит по волнам. Этель Сайдерман - боевая, всеми любимая активистка в том местечке, где я живу, в Калифорнии. |
| (chuckles) Feisty, I like it. | Строптивая, мне это нравится. |
| Feisty, I like it. | Строптивая, мне это нравится. |