Английский - русский
Перевод слова Feisty

Перевод feisty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Напористый (примеров 3)
Next to him is that feisty young upstart, Turbo. Рядом с ним - напористый юный гонщик Турбо.
Selina Meyer is a feisty operator and a fine VP. Селина Майер - напористый работник и достойный вице.
I hear text, and the text that I hear is a feisty and successful VP. Я слышу текст и тот текст, что я слышу, говорит, что я напористый и успешный вице.
Больше примеров...
Вздорная (примеров 1)
Больше примеров...
Злая (примеров 1)
Больше примеров...
Раздражительная (примеров 2)
You're feisty when you're mad. А ты раздражительная, когда злишься.
She's feisty today. А она сегодня раздражительная.
Больше примеров...
Злюка (примеров 1)
Больше примеров...
Feisty (примеров 2)
Can you really be a major challenge Feisty Fawn for a giant like Microsoft? Можете ли вы действительно серьезной проблемой для Feisty Fawn гигант, как Microsoft?
Each new version of Ubuntu is known not only for its original name, but by a code name of an animal, such as Warty Warthog (the warthog) Breezy Badger (Badger unconcerned), or the latest version Feisty Fawn. Каждая новая версия Ubuntu известен не только своим оригинальным названием, а кодовое имя животного, таких как Warty Warthog (Warthog) Breezy Badger (Барсук равнодушным), или последняя версия Feisty Fawn.
Больше примеров...
Смелый (примеров 3)
You're a feisty little one... but you'll soon learn some respect. Ты смелый малыш... но скоро научишься уважению.
Benson is credited with "... a feisty spirit into Nancy's character." Бенсон приписывают «... смелый дух в образе Нэнси».
Feisty, yet spineless. Смелый, но бесхребетный.
Больше примеров...
Решительная (примеров 5)
I love it when you get feisty like that. Мне нравится, когда ты такая решительная.
She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет.
ANNIE: Feisty, isn't she? А она решительная, да?
You're feisty today. Ты сегодня такая решительная.
She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет.
Больше примеров...
Дерзкая (примеров 4)
Got a feisty one here, Finch. Она дерзкая, Финч.
I'd heard you were a feisty one. Я слышал, что ты дерзкая штучка.
She was five foot two, very feisty and very English. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
She was five foot two, very feisty and very English. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
Больше примеров...
Смелая (примеров 1)
Больше примеров...
Бойкая (примеров 2)
She's feisty. I like that. А она бойкая, мне нравится.
Mrs. St. Patrick, you're a feisty one. Миссис Сент-Патрик, а вы бойкая.
Больше примеров...
Бестии (примеров 1)
Больше примеров...
Боевая (примеров 4)
Well, I can see that you are one very feisty woman. Я вижу, вы очень боевая женщина.
Let's just say a werewolf crash-landed here... feisty, looks good in red. Скажем так, сюда с свалился оборотень... боевая, ей еще красный идет.
And so began the fight career of two skimpy outfits and the feisty women who filled them. Так началась боевая карьера двух стрёмных костюмов и двух отважных девушек, не побоявшихся надеть их.
In her mind, she's still surfing in the ocean. Ethel Seiderman, a feisty, beloved activist in the place where I live in California. В своём воображении она всё ещё бежит по волнам. Этель Сайдерман - боевая, всеми любимая активистка в том местечке, где я живу, в Калифорнии.
Больше примеров...
Строптивая (примеров 2)
(chuckles) Feisty, I like it. Строптивая, мне это нравится.
Feisty, I like it. Строптивая, мне это нравится.
Больше примеров...