Dispersal, habitat loss, and fecundity are all factors that affect spread rate. |
Рассеивание, потеря среды обитания и плодовитость - все это факторы, влияющие на её распространенность. |
Your child can me to bless of his fecundity? |
Твой ребенок может благословить меня на плодовитость? |
However, the life history of sharks, for example slow growth, long lifespan and low fecundity, makes them particularly vulnerable to overexploitation and depletion. |
Однако особенности жизненного цикла акул: медленный рост, большая продолжительность жизни и низкая плодовитость - делает их особенно уязвимыми для чрезмерной эксплуатации и подверженными истощению как запас. |
Together, these data may be used to assess the relative radiosensitivities of a wide range of organisms and the effects of radiation exposure on those individual attributes (mortality, fertility, fecundity, etc.) that are essential for the maintenance of healthy natural populations. |
Эти данные, взятые вместе, можно использовать для оценки относительной радиочувствительности широкого круга организмов и влияния излучения на такие индивидуальные характеристики (смертность, рождаемость, плодовитость и т.д.), которые имеют огромное значение для сохранения здоровых естественных популяций. |
Stoats are difficult to control since they are bait-shy, trap-wary, and have high fecundity. |
Численность горностаев сложно контролировать, поскольку они с осторожностью относятся к приманкам, избегают ловушек и имеют высокую плодовитость. |