Developing and preserving our own cultural tradition and familiarizing Slovenes with other cultures and civilizations; |
воспитание, направленное на развитие и охрану собственного культурного наследия словенцев и их ознакомление с другими культурами и цивилизациями; |
Familiarizing workers with the provisions of the Labour Code and its implementing decisions; |
ознакомление трудящихся с положениями Трудового кодекса и решениями, связанными с его соблюдением; |
Familiarizing with the project, clarification of the goals and tasks. |
На первом этапе разработки сайта специалисты нашей студии проводят ознакомление с проектом. |
The first meeting that was aimed at familiarising statisticians from the CCs with the HICP-related issues took place at the end of 1996. |
Первое совещание, целью которого являлось ознакомление статистиков из СК с вопросами составления СИЦП, состоялось в конце 1996 года. |
Familiarizing the public with its own culture, history and present circumstances, as well as those of the nations and ethnicities of other countries, including outside Europe, is an integral part of universal education aimed at ethnic and religious tolerance. |
Ознакомление общественности с собственной культурой, историей и положением в стране, а также положением наций и этнических групп в других странах, в частности за пределами Европы, является неотъемлемой частью всеобщего просвещения в целях формирования терпимости в межэтнических и межрелигиозных отношениях. |