But if this is the best that the famed Castiel can do, you're a more urgent case than I thought. | Но если это все, что может сделать знаменитый Кастиэль, то этот случай тяжелей, чем я думал. |
This here's my famed blackened catfish. | Мой знаменитый черный сом. |
They supervised his education and engaged as tutor Aldus Manutius, who was later to found the famed Aldine Press in Venice, which Alberto funded. | Они руководили его образованием и наняли учителем Альда Мануция, основавшего впоследствии в Венеции знаменитый издательский дом Альда, который финансировал Альберто. |
Key among these were famed production designer Ken Adam, who said, "I was approached by Gene Roddenberry and we got on like a house on fire"; he was employed to design the film. | Ключевым среди них был знаменитый художник-постановщик Кен Адам, который сказал: «Ко мне подошел Джин Родденберри, и мы поладили, как дом в огне». |
Bob, who appears to be a bald, jaundiced child, has pulled the famed sword right from its stone, which, legend dictates, makes him the new king. | Ѕоб, казавшийс€ лысым желтым ребенком, вытащил знаменитый меч пр€мо из камн€, который согласно легенде, делает его новым королем. |
As a famed literary liar once told Oprah, memory is subjective. | Как один известный литературный лжец однажды сказал Опре: "память субъективна". |
The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself. | Известный психиатр М. Скотт Пек сказал: «Чтобы научиться слушать, нужно отстраниться от самого себя». |
We're pleased to announce that Sam Raimi, famed director of the blockbuster Spider-Man series, has signed on to bring the forces of the Horde and the Alliance to life on the big screen in the upcoming live-action film based on the Warcraft universe. | Мы рады сообщить, что режиссером долгожданного фильма по мотивам Warcraft станет Сэм Рэйми (Sam Raimi), известный широкой публике по серии блокбастеров «Человек-паук». |
The man leading this, famed attorney Wendall Rohr. | В суде ее интересы защищает известный новоорлеанский адвокат У эндалл Рор. |
Together they had three children: an unnamed son who was given the rank of protosebastos, an unnamed daughter who married Alexios Raoul, and the famed general and rebel Alexios Philanthropenos the Younger. | У них было трое детей: не известный по имени сын, достигший звания протосеваста, дочь, вышедшая замуж за Алексея Рауля, и знаменитый полководец и мятежник Алексей Филантропен. |
But then crossword-setters aren't exactly famed for a lack of self-regard. | Но затем кроссворд-сеттеры не именно славится отсутствие самоуважение. |
Its mud is famed for its healing properties. | Ее грязь славится целебными свойствами. |
Fruit is also grown in Rio Grande do Norte, with the state supplying 70% of Brazil's melons, and the state is famed for its mango and cashew fields. | Кроме того, в Риу-Гранди-ду-Норти выращивают фрукты, в частности, штат производит 70 % дынь в Бразилии, а также славится выращиванием манго и кешью. |
Sichuan opera is famed for they are paltry compared to your magic. | Опера Сычуани славится перевоплощениями... Но их и не сравнить с твоим волшебством. |
Zakir, the author of lyrics and beautiful patterns of love poetry, was famed for his satirical works. | Автор лирических стихов, создавший прекрасные образцы любовной поэзии, Закир также славится своими сатирическими произведениями. |
His father, Meshadi Suleyman bey Mansurov, was famed as philanthropist and great expert on mugham. | Его отец, Мешеди Сулейман бек Мансуров, славился как меценат и прекрасный знаток мугама. |
Ningbo was also once famed for traditional Chinese furniture production. | В прошлом Нинбо славился производством традиционной китайской мебели и чайных сервизов. |