| Accordingly, Qatar had listed the art of falconry in the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding. |
Соответственно Катар включил искусство соколиной охоты в Список объектов нематериального культурного наследия, нуждающихся в экстренной защите. |
| Their falconry custom involves hunting with golden eagles on horseback, and they primarily hunt red foxes and corsac foxes. |
Их обычаи соколиной охоты включают охоту с беркутами на лошадях: они, прежде всего, охотятся на красных лисиц и корсака. |
| This school has a falconry club? |
В этой школе есть клуб соколиной охоты? |
| Hunting with eagles is a traditional form of falconry found throughout the Eurasian Steppe, practiced by the Kazakhs and the Kyrgyz in contemporary Kazakhstan and Kyrgyzstan, as well as diasporas in Bayan-Ölgii Provinces Bayan-Ölgii, Mongolia, and Xinjiang, China. |
Охота с орлами - традиционная форма соколиной охоты, встречающаяся по всей Евразийской степи и практикуемая казахами и киргизами, проживающими как в современном Казахстане и Кыргызстане, так и диаспорами в Баян-Ольги (Монголия) и Синьцзяне (Китай). |
| I obtained the pass to enter the Springfield Falconry Contest, which is what Freedom and I were training for when we first met you. |
Я получил пропуск для участия на Конкурсе Соколиной Охоты Спрингфилда, для которого я и Фридом тренировались, когда мы впервые встретились. |