Английский - русский
Перевод слова Fairground

Перевод fairground с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ярмарка (примеров 6)
Ma'am, the fairground shows up on the PNC. Мэм, ярмарка всплывает в нашей базе данных.
This is not a fairground. Здесь вам не ярмарка.
Events, celebrities, fairground... the entire day with one aim - helping a sick child in his hour of need. Мероприятия, знаменитости, благотворительная ярмарка... весь день посвящён одной цели - помочь больному ребенку в его тяжёлый час.
Was it the same fairground you see in your nightmares? Это была та же ярмарка, котору ты видишь в видениях?
The 24th IKK-International Trade Fair Refrigeration, Air Conditioning, Ventilation at the Hanover Fairground ended on October 10, 2003 with a positive result. 24-я Международная Торговая Ярмарка холодильного, вентиляционного и кондиционирующего оборудования IKK в выставочном центре Ганновера завершилась 10 октября 2003.
Больше примеров...
Ярмарочные (примеров 2)
Like fairground mermaids, made up of old scraps of skin and bone. Как... ярмарочные русалки, сделанные из кусков кожи и костей.
Construction materials, fairground vehicles and equipment, used (NST/R code 992), vehicles used by circus and travelling fun fairs Строительные материалы, ярмарочные транспортные средства и оборудование, использованные (НСТ/Р, код 992), транспортные средства, используемые в цирках и для перевозки аттракционов
Больше примеров...
Ярмарочной площади (примеров 1)
Больше примеров...
Ярмарочный (примеров 2)
Looks like a fairground ride. Похожа на ярмарочный аттракцион.
Are you a doctor or a fairground turn, Mr Appleby? Вы доктор или ярмарочный шарлатан, мистер Эппли?
Больше примеров...
Ярморочной площади (примеров 2)
Like a game at the fairground. Как об игре на ярморочной площади.
Here in the fairground? Здесь на ярморочной площади?
Больше примеров...
Ярмарочными (примеров 2)
No. I don't hang out with fairground girls. Я не вожусь с ярмарочными девчонками.
No minor under the age of 16 may be employed in performances by acrobats, animal trainers, entertainers or circus or fairground directors. любому лицу, занимающемуся акробатикой, дрессировкой животных, клоунадой, управлением цирком или ярмарочными аттракционами, также запрещается нанимать для участия в своих представлениях несовершеннолетних моложе 16 лет.
Больше примеров...
Аттракционы (примеров 2)
Besides, Toby likes a bit of turbulence, he says it is like being on a ride at the fairground. И потом, Тоби нравится турбулентность, он говорит, это похоже на аттракционы.
You want to read on, there's talk of electric hare racing and fairground attractions. Дальше читай - там еще и собачьи бега за механическим зайцем, и другие аттракционы.
Больше примеров...