| FACS was designed and deployed as one element of an overall effort to improve the responsiveness, efficiency and cost-effectiveness of the provision of United Nations logistics support to missions through the field mission logistics system. |
СУИМ была разработана и введена в действие в рамках глобальных усилий по повышению гибкости и эффективности тыловой поддержки миссий Организации Объединенных Наций путем создания системы материально-технического обеспечения полевых миссий. |
| The Field Administration and Logistics Division has promulgated numerous directives and guidelines with regard to the efficient use of the FACS system and the maintenance of property management rules, guidelines and procedures. |
Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения принял множество директив и руководящих принципов относительно эффективного использования системы СУИМ и соблюдения правил, рекомендаций и процедур управления имуществом. |
| The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/290 of 27 June 2002, requesting the Secretary-General to provide an update on the implementation of the field assets control system (FACS) to the General Assembly at its fifty-seventh session. |
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 56/290 Генеральной Ассамблеи от 27 июня 2002 года, в которой она просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии обновленную информацию о внедрении системы управления имуществом на местах (СУИМ). |
| By April 2001 FACS had been fully implemented in the outstanding missions and has subsequently been installed in all new missions from their inception. |
К апрелю 2001 года СУИМ была внедрена во всех остававшихся миссиях и впоследствии внедрялась во всех новых миссиях с момента их учреждения. |
| FACS provides each mission with full visibility of their inventory enabling an informed procurement planning process contingent upon each self-accounting unit ensuring that inventory records are accurately and expeditiously updated. |
СУИМ позволяет миссиям осуществлять полный контроль за движением своего имущества и благодаря этому эффективно планировать процесс закупок. |