It is also mentioned in Bob Dylan's song "Sad Eyed Lady of the Lowlands". |
Песня «Женщина» - это вариант песни Боба Дилана «Печальноокая Леди из долины» (англ. Sad Eyed Lady of the Lowlands). |
The group faced controversy in December following the similarities of the group's name to Brown Eyed Girls' JeA. |
Группа столкнулась с конфликтом в декабре в связи со сходством названия с Brown Eyed Girls - JeA. |
The final song on side three is Harrison's "Long, Long, Long", part of the chord progression for which he took from Bob Dylan's "Sad Eyed Lady of the Lowlands". |
Следующая композиция - сочинённая Харрисоном «Long, Long, Long» - представляет собой последовательность аккордов, часть из которых он скопировал из песни Боба Дилана «Sad Eyed Lady of the Lowlands». |
He was quickly replaced by Stephan Wandernoth, a member of the band Dead Eyed Sleeper to which the drummer, Cornelius, also belongs. |
Он был быстро заменен Стефаном Вандернотом, участником группы Dead Eyed Sleeper, в которой также играет барабанщик Корнелиус. |
"China eyed over 9 athletes' ages". |
China eyed over 9 athletes' ages Чемпионат четырех континентов. |