| It is also mentioned in Bob Dylan's song "Sad Eyed Lady of the Lowlands". |
Песня «Женщина» - это вариант песни Боба Дилана «Печальноокая Леди из долины» (англ. Sad Eyed Lady of the Lowlands). |
| This version of the song was a part of a medley with "Wild Eyed Boy from Freecloud" and "All the Young Dudes". |
Эта версия песни была частью поппури, вместе с «Wild Eyed Boy From Freecloud» и «All the Young Dudes». |
| The final song on side three is Harrison's "Long, Long, Long", part of the chord progression for which he took from Bob Dylan's "Sad Eyed Lady of the Lowlands". |
Следующая композиция - сочинённая Харрисоном «Long, Long, Long» - представляет собой последовательность аккордов, часть из которых он скопировал из песни Боба Дилана «Sad Eyed Lady of the Lowlands». |
| A rostral lesion within the midbrain may affect the convergence center thus causing bilateral divergence of the eyes which is known as the WEBINO syndrome (Wall Eyed Bilateral INO) as each eye looks at the opposite "wall". |
Ростральное поражение в мозге может повлиять на сходимости в центре, таким образом, вызывая двустороннее расхождение глаз, которое известно, как синдром WEBINO (Wall Eyed Bilateral INO), поскольку каждый глаз смотрит на противоположную «стену». |
| He was quickly replaced by Stephan Wandernoth, a member of the band Dead Eyed Sleeper to which the drummer, Cornelius, also belongs. |
Он был быстро заменен Стефаном Вандернотом, участником группы Dead Eyed Sleeper, в которой также играет барабанщик Корнелиус. |