| If you made a mistake, then overcome your shame, try to expiate your fault. |
Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину. |
| The amendments are all designed to preserve social ties and allow tens of thousands of people to expiate their guilt without being cut off from society. |
Все они нацелены на то, чтобы сохранить социальные связи и позволить искупить свою вину без изоляции от общества десяткам тысяч человек. |
| Help me expiate it. |
Помогите мне искупить его. |
| Usually we beg in front of Dior or St. Laurent... so that rich women on shopping sprees can expiate their sins. |
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран (дома мод) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи. |
| But it was really to expiate the failure of her work in the Crimea, - which is quite surprising I think. |
Но всё это на самом деле чтобы искупить вину за работу в Крыму, что, как мне кажется, просто удивительно. |