That everyone in the climacteric, or close to such people IMASHITARA, exorcise evil spirits from the fruit you eat, please. |
Это все в климактерический, либо близки к таким людям IMASHITARA, изгнать злых духов из фруктов вас есть, пожалуйста. |
So you can exorcise those demons deep within your soul? |
Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души? |
It is symbolic because, through this session, the international community can finally exorcise, together, the tragedy of the Holocaust and, further, express its firm will to condemn tyranny and barbarism to eternal failure, wherever they may arise. |
Она символична, потому что с ее помощью международное сообщество может, наконец, изгнать, совместными усилиями, призрак трагедии Холокоста, а также выразить свою твердую волю осудить тиранию и варварство, навсегда заклеймив их, где бы они ни возникали. |
If I can't wake her up, then I can't exorcise her. |
Если я не могу ее разбудить, я не могу изгнать демона. |
We can exorcise him. |
Мы можем изгнать его. |
He had this crazy idea that my electromagnetism could help exorcise his on-board energy elemental. |
С безумной мыслью, что моя способность управлять электромагнитными полями поможет изгнать его внутреннего энерго-элементаля. |
I will give you the Horn if you help me exorcise Lucifer from Castiel's vessel and then return him immediately to the Cage. |
если вы поможете изгнать Люцифера из тела Кастиэля и немедленно отправить в клетку. |
I had a priest in joinville exorcise him. |
Я вызвал священника в Жанвиле, чтобы изгнать дьявола. |
If John can't exorcise the demon himself, this will definitely do the trick. |
Если Джон не сможет изгнать из себя демона, ее определенно придется использовать. |
Not exercise, genius, exorcise. |
Не погонять, гений, а изгнать. |
I can exorcise for you, or monster rips your friend's head off her neck. |
Я могу его изгнать, либо монстр оторвёт вашей подруге голову. |
If the player had previously collected all seven Rainbow Drops from each of the islands, they form into the Rainbow Sword and exorcise Dark Matter from the defeated Dedede. |
Если игрок собрал все семь Радужных Капель, они преобразуются в Радужный Меч, способный изгнать Тёмную Материю из тела побеждённого ДиДиДи. |
'Cause I feel like we could exorcise any demons in the area. |
Потому что мы могли бы теперь изгнать всех бесов в этой округе! |
Yes, Africa can and must stand tall and exorcise the demon of fratricidal conflicts that belong to another age, reclaiming peace and stability by resolutely committing itself to the path of regional economic integration and by reorganizing its trade along the lines advocated by UN-NADAF. |
Да, Африка должна встать во весь рост и изгнать из себя дьявола братоубийственных конфликтов, которые принадлежат уже иной эпохе, восстановив мир и стабильность посредством решительной приверженности региональной экономической интеграции, а также реорганизации своей торговли в соответствии с рекомендациями НАДАФ-ООН. |