| So you can exorcise those demons deep within your soul? |
Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души? |
| It is symbolic because, through this session, the international community can finally exorcise, together, the tragedy of the Holocaust and, further, express its firm will to condemn tyranny and barbarism to eternal failure, wherever they may arise. |
Она символична, потому что с ее помощью международное сообщество может, наконец, изгнать, совместными усилиями, призрак трагедии Холокоста, а также выразить свою твердую волю осудить тиранию и варварство, навсегда заклеймив их, где бы они ни возникали. |
| If I can't wake her up, then I can't exorcise her. |
Если я не могу ее разбудить, я не могу изгнать демона. |
| I had a priest in joinville exorcise him. |
Я вызвал священника в Жанвиле, чтобы изгнать дьявола. |
| If John can't exorcise the demon himself, this will definitely do the trick. |
Если Джон не сможет изгнать из себя демона, ее определенно придется использовать. |