Well, we couldn't use the evidence That would exculpate you in your criminal trial. |
Ну, мы не сможем использовать доказательства, которые смогли бы вас оправдать в уголовном суде. |
In 1850 he unsuccessfully endeavoured to exculpate himself in two letters published in the Literary Gazette. |
В 1850 году он безуспешно пытался оправдать себя в двух письмах, опубликованных в прессе. |
I'm not going to sit here and listen to you slander his good name in a weak attempt to exculpate Martin Odum, a man who has betrayed this country time and time again. |
Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать, как вы оскверняете его доброе имя в жалкой попытке оправдать Мартина Одума, человека, предававшего эту страну раз за разом. |
The criminal investigation officer must immediately hear the statements of the arrested suspect and, if the latter is unable to exculpate himself, must refer him to the Department of Public Prosecutions within 24 hours. |
Сотрудник органа дознания по уголовным делам должен немедленно заслушать заявление подвергнутого аресту подозреваемого и, в случае если последний не может оправдать себя, должен в течение 24 часов передать его в распоряжение прокуратуры. |
Manningham, desperate to exculpate himself, published a diary of his observations of Mary Toft, together with an account of her confession of the fraud, on 12 December. |
12 декабря Маннингем, отчаянно пытавшийся оправдать себя, выпустил дневник с наблюдениями Тофт и записями о её признании. |