Sivec reminded of the Resolution of the Europarliament which established «growing persecutions of the previous cabinet officials and opposition». | Сивец напомнил о резолюции Европарламента, в которой констатируется увеличение случаев уголовного преследования бывшего правительства и оппозиции». |
Already 5 years we host websites of our clients at GARM Technologies, including homepage of Europarliament deputy Tatyana Zhdanok. GARM Technologies - is a responsible and reliable partner. | На серверах компании GARM Technologies вот уже пять лет мы размещаем разработанные нами дамашние странички, в том числе и страничку депутата Европарламента Татьяны Жданок. |
EuroParliament, unlike Eurocommission offers, has decided that throughout 2009 it is necessary to pay attention not only to assistance to the program of training throughout a life, but also to the other programs directed on strengthening of creativity and innovations in EU. | Европарламент, в отличие от предложений Еврокомиссии, решил, что на протяжении 2009 года нужно уделить внимание не только содействию программе обучения на протяжении жизни, но и всем другим программам, направленным на усиление творчества и инноваций в ЕС. |
"EuroParliament adopts tough resolution on Azerbaijan". | «Европарламент принял ещё одну критическую резолюцию по Украине». |