Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
Weeks after the pictures from Europa were received we were still debating what was in them. Прошли недели после того, как поступили снимки с Европы, а мы всё ещё спорим о том, что на них изображено.
In 1997, the Artemis Project produced a plan to colonize Europa. В 1997 году неправительственная организация Artemis выступила с идеей колонизации Европы.
On 26 May 26, 2011, Toornstra scored a hat trick against Groningen in the first leg of their Europa League semi-final. 26 мая 2011 года Торнстра сделал хет-трик в игре против «Гронингена» в первом матче полуфинала Лиги Европы.
Marcos Argüello was the main reason than Anorthosis was able to qualify for 4th Round of UEFA Europa League. Благодаря игре Аргуэлло сумел квалифицироваться в 4-й раунд Лиги Европы УЕФА.
Marius Vargovic is a Gilgamesh agent who has been deployed to Europa to meet a woman known as Cholok, who has something that could threaten the cities of Europa. Мариус Варговик, шпион Гильгамеша, прибывает на Европу для встречи с женщиной по имени Чолок, которая сообщила, что знает что-то, способное навредить городам Европы.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
Europa is so far away that even at the speed of light, it would take more than an hour for the command just to reach the vehicle. Европа настолько далеко, что даже на скорости света Сигналу понадобиться более часа только, чтобы достичь корабля.
Next is icy Europa, and, finally, the small yellow-tinged moon nearest to Jupiter, Io. следующая ледяная европа и, наконец, последний, крошечный желтый спутник Ио.
August 3 - The La Scala Opera House opens in Milan, with the première of Antonio Salieri's Europa riconosciuta. З августа - миланский оперный театр «Ла Скала» открылся премьерой оперы Антонио Сальери «Признанная Европа».
The central character, Europa, was once the lover of Zeus and helps resolve all disagreements after she discloses her identity - thus the title "Europa Revealed". Главный персонаж, Европа, была когда-то возлюбленной Зевса; большую часть действия выдавая себя за другую, она помогает разрешить основной конфликт драмы, открыв себя, - отсюда название «Признанная Европа».
They are bigger versions of the small icy worlds of the Solar System, which includes the moons Europa, Enceladus, and Triton, the dwarf planets Pluto and Eris, and many other small Solar System bodies such as comets. Такие объекты являются более крупными вариантами маленьких ледяных миров Солнечной системы, таких как спутники Европа, Энцелад и Тритон, карликовые планеты Плутон и Эрида, а также кометы.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
This is similar to Europa, but the reverse for Callisto. На Европе ситуация такая же, а на Каллисто - противоположная.
The levels of ionizing radiation on Io, Europa and Ganymede are inimical to human life, and adequate protective measures have yet to be devised. Уровни ионизирующего излучения на Ио, Европе и Ганимеде неблагоприятны для человеческой жизни, и адекватные защитные меры для этой цели не были разработаны.
(Video) Narrator: A mission to explore under the ice of Europa would be the ultimate robotic challenge. (Видео) Диктор: Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами.
Europa, Jupiter's icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth's oceans. На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые.
There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I have received your message and am aborting the mission to Europa. Я получил Ваше сообщение и я прерываю полёт на Европу.
Truth is, sometimes I wonder what it would be like if I had left Europa when you did. Иногда я думаю, где бы я был, если бы покинул Европу вместе с тобой.
The study assesses the science value and engineering design of a potential Europa lander mission. Отчёт содержал данные по научной ценности и по возможному дизайну спускаемого на Европу аппарата.
BS: What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота,
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
These ethnic associations enjoy the cooperation with non-governmental organizations such as Liga Pro Europa. Эти по существу этнические ассоциации получают содействие со стороны таких неправительственных организаций, как Лига "Рго Europa".
Right in the centre of the city you'll find the Hotel Europa Frankfurt. Отель Europa Frankfurt расположен в центре Франкфурта.
It is best known for its grand strategy game series Europa Universalis, Hearts of Iron, Crusader Kings, Victoria and Stellaris. Студия хорошо известная сериями глобальных стратегий, таких как Europa Universalis, Hearts of Iron, Crusader Kings, Victoria и Stellaris.
Ilyas Bey Complex was awarded in 2012 for its conservation with the European Union Prize for Cultural Heritage/ Europa Nostra Award. Комплекс Ильяс-бей был удостоен в 2012 году награды Europa Nostra в целях сохранения культурного наследия.
This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день.
Больше примеров...