| Weeks after the pictures from Europa were received we were still debating what was in them. | Прошли недели после того, как поступили снимки с Европы, а мы всё ещё спорим о том, что на них изображено. |
| Starting from this season, the Europa League final will be played in the same week as the Champions League final. | Начиная с этого сезона, финальный матч Лиги чемпионов будет играться на той же неделе, что и финал Лиги Европы. |
| One such situation was in Romania where knowledge of the history, traditions, language and culture of the Hungarian minority was not encouraged (Liga Pro Europa). | В одной из таких ситуаций находится венгерское меньшинство в Румынии, где изучение его истории, традиций, языка и культуры не поощряется (Лига в поддержку Европы). |
| Thus, Maccabi Tel Aviv, the opponent of PAOK in the Europa League play-off round, qualified directly for the Europa League group stage. | Таким образом, «Маккаби» Тель-Авив, противник ПАОК в Лиге Европы, квалифицировался непосредственно в групповой этап. |
| I am confident that in this new generation within five years there will be a referee who makes it at least for important matches of the UEFA Europa League. | Уверен, из этой новой генерации в течение пяти лет найдется рефери, который попадет хотя бы на важные матчи лиги Европы УЕФА. |
| The icy Galilean moons, Europa, Ganymede and Callisto, all generate induced magnetic moments in response to changes in Jupiter's magnetic field. | Ледяные Галилеевы спутники, Европа, Ганимед и Каллисто, все создают индукционный магнитный момент в ответ на изменения в Юпитерианском магнитном поле. |
| Europa mustn't stay a word, Europe has to become a poem. - Erwin Pröll, Commemorative publication to celebrate the 15th Europa-Forum Wachau. | Европа не должна оставаться словом, Европа должна быть стихом», - Эрвин Прёлль процитировал во время празднования годовщины 15-го Европейского Форума Вахау. |
| Georgica directed by Sulev Keedus won the FIPRESCI Prize at the Stockholm Film Festival in 1998 and the Prix Europa Special at Prix Europa in 1999. | В 1998 «Георгики» ("Georgica") режиссёра Сулева Кеэдуса выиграл приз ФИПРЕССИ на Международном Кинофестивале в Стокгольме, а на следующий год - Специальный приз Европа. |
| However, both Cyprus and Malta are depicted on the Europa series note. | Однако, и Мальта, и Кипр были добавлены в серии банкнот «Европа». |
| Young Europe (Italian: Giovine Europa) was an international association formed in 1834 by Giuseppe Mazzini on the model of Young Italy. | Молодая Европа - межевропейская ассоциация, сформировавшаяся в 1834 году на базе «Молодой Италии» Джузеппе Мадзини. |
| After training on Mars, we've come all the way to Jupiter and are taking a short break at a satellite base on Europa. | После учений на Марсе мы полетим прямо к Юпитеру, и у нас будет небольшой перерыв на спутниковой базе на Европе. |
| The Galileo mission, launched in 1989, provides the bulk of current data on Europa. | Миссия космического аппарата «Галилео», начавшаяся в 1989 году, предоставила большую часть современных данных о Европе. |
| This led many to suggest that these cracks might be similar to ice floes on Earth, and that Europa might have a liquid water interior. | Совокупность данных привела исследователей к предположению, что эти трещины могут напоминать стыки между ледяными полями в плавучем морском льде на Земле и что под слоем льда на Европе скрывается вода. |
| The Europa Orbiter was a planned NASA mission to Jupiter's Moon Europa, that was cancelled in 2002. | Europa Orbiter - предлагаемый НАСА проект миссии к спутнику Юпитера Европе, был отменен в 2002 году. |
| In 1997, the Galileo spacecraft confirmed the presence of a tenuous ionosphere (an upper-atmospheric layer of charged particles) around Europa created by solar radiation and energetic particles from Jupiter's magnetosphere, providing evidence of an atmosphere. | В 1997 году космический аппарат «Галилео» подтвердил наличие на Европе разреженной ионосферы (верхний слой заряженных частиц в атмосфере), созданной солнечной радиацией и заряженными частицами из магнитосферы Юпитера. |
| I'm going to Europa. | Я лечу на Европу. |
| The study assesses the science value and engineering design of a potential Europa lander mission. | Отчёт содержал данные по научной ценности и по возможному дизайну спускаемого на Европу аппарата. |
| The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. | Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения. |
| Come to Europa with us. | Лила, ты должна поехать с нами на Европу. |
| What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. | Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу. |
| Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. | «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой. |
| Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. | Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад. |
| A close passage by Europa. | Прошли рядом с Европой. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| Silja Europa, however, leaves Turku three hours late. | Europa, однако, покинула Турку с трехчасовым опозданием. |
| Jovian Europa Orbiter was an ESA Cosmic Vision concept study from 2007. | «Jovian Europa Orbiter» входил в концепцию «Космического видения» («Cosmic Vision») EKA с 2007 года. |
| Occupying a renovated historic printing house from the early 20th century, Europa Royale Kaunas is located in the centre of the city, within walking distance of all major attractions. | Занимая отреставрированное историческое здание бывшей типографии начала 20 века, Europa Royale Kaunas расположен в центре города, в нескольких минутах ходьбы от всех основных достопримечательностей. |
| The results of the studies on the Europa Orbiter have been conducive to the Jupiter Europa Orbiter (JEO), NASA's contribution to the planned international Europa Jupiter System Mission (EJSM) that was slated for launch in 2020. | Результаты разработки Europa Orbiter были использованы для Jupiter Europa Orbiter, части международной миссии Europa Jupiter System Mission (EJSM), которую предполагалось запустить в 2020. |
| EURO-static - electroconductive and antibacterial fibres and yarns based on PAC and PACM are the core products offered by the Europa NCT Sp z o.o. | EURO-static - электропроводящие и бактерицидные волокна и пряжи, производимые на основе PAC - это основные продукты, предлагаемые фирмой Europa NCT Sp z o.o. |