Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
He was feted by the kings and queens of Europa. Его почитали короли и королевы Европы.
Close-up, we can see deep cracks that criss-cross the surface of Europa. на увеличенном изображении мы видим трещины, которыми покрыта поверхность европы.
Since then, domestic cup winners who do not otherwise qualify for the Champions League are given a place in the Europa League. С тех пор победители национальных кубков, если они не квалифицировались в Лигу чемпионов, получили право играть в Лиге Европы УЕФА.
In the autumn of 2012, Chipciu helped Steaua qualify from the UEFA Europa League group stage, where they played against the likes of VfB Stuttgart, Molde and Copenhagen. Осенью 2012 года Кипчу помог клубу выйти из группового этапа Лиги Европы в плей-офф, после побед над Штутгартом, Мольде и Копенгагеном.
What was the team's reaction to getting thrown out of Europa League and how far did you plan to go in this tournament? Как команда восприняла ранний вылет из Лиги Европы, и до какой стадии вы планировали дойти в этом турнире?
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
The four largest, Ganymede, Callisto, Io, and Europa, show similarities to the terrestrial planets, such as volcanism and internal heating. Четыре крупнейших - Ганимед, Каллисто, Ио и Европа - схожи с планетами земной группы такими явлениями, как вулканическая активность и внутренний нагрев.
Come in, Europa One. Ответьте, Европа один.
Because of the possibility of subsurface liquid oceans on Jupiter's moons Europa, Ganymede and Callisto, there has been great interest in studying the icy moons in detail. Из-за наличия возможных подземных жидких океанов на спутниках планеты - Европа, Ганимед и Каллисто - наблюдается большой интерес к изучению именно этого явления.
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
But Cassen said in order for there to be enough heating going on you had to start the heating before Europa basically cooled off. Но Кассен говорит, чтобы было этого тепла хватило, необходимо, чтобы оно присутствовало там изначально, до того, как Европа остыла.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
Maybe I should... ride this thing... all the way to Europa. Может быть, я бы отправился к Европе.
And we think this may be very similar to the water ice underneath the surface that we see on Europa. Мы полагаем, что замерзшая вода есть также и на Европе, под ее поверхностью.
Any football player wants to join the cap, wants to be the best one in Europa League and the World Cup. Любой футболист хочет выступать за сборную, хочет быть лучшим в Европе и мире.
That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы.
So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
Europa, Pacifica, the New American Alliance. Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс.
Truth is, sometimes I wonder what it would be like if I had left Europa when you did. Иногда я думаю, где бы я был, если бы покинул Европу вместе с тобой.
The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу.
Marius Vargovic is a Gilgamesh agent who has been deployed to Europa to meet a woman known as Cholok, who has something that could threaten the cities of Europa. Мариус Варговик, шпион Гильгамеша, прибывает на Европу для встречи с женщиной по имени Чолок, которая сообщила, что знает что-то, способное навредить городам Европы.
The United States Congress issued a congressional directive about a Europa Lander, and NASA initiated a study in 2016, assessing and evaluating the concept. Конгресс США обнародовал директиву по поводу миссии на Европу со спускаемым аппаратом, после чего НАСА инициировало проработку этой миссии в 2016 году.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
The Best Western Santakos Hotel also features a free guarded parking lot and the excellent Restaurant Europa. В отеле Best Western Santakos также имеется бесплатная охраняемая автостоянка и отличный ресторан Europa.
The former Aparthotel Europa provides easy access to the city center and the main attractions. Из отеля - известный по старым наименованию Aparthotel Europa - можно до центра города и до главных достопримечательностей легко добраться.
Ilyas Bey Complex was awarded in 2012 for its conservation with the European Union Prize for Cultural Heritage/ Europa Nostra Award. Комплекс Ильяс-бей был удостоен в 2012 году награды Europa Nostra в целях сохранения культурного наследия.
The computer game Abyss: Incident at Europa involves an underwater base in Europa's ocean. В компьютерной игре Abyss: Incident at Europa действия разворачиваются на подводной базе в океане Европы.
When Silja Line acquired Silja Europa in 1993 the Serenade was moved to the Turku-Mariehamn-Stockholm route. После ввода в 1993 году в эксплуатацию парома Silja Europa, Silja Serenade перевели на линию Турку-Мариехамн-Стокгольм.
Больше примеров...