Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
Europa's and Ganymede's spots are much dimmer, because these moons are weak plasma sources, because of sublimation of the water ice from their surfaces. Пятна Европы и Ганимеда гораздо слабее, потому что эти спутники слабые источники плазмы, из за испарения водяного льда с их поверхностей.
The new series includes slight changes, notably the inclusion of the face of the mythological princess Europa in the watermark and in the hologram stripe. Новая серия включает в себя незначительные изменения, в частности, добавлен портрет мифологической принцессы Европы в виде водяного знака и на голографическую ленту.
The most dramatic example is "chaos terrain", a common feature on Europa's surface that some interpret as a region where the subsurface ocean has melted through the icy crust. Наиболее яркий пример - «хаотические области», часто встречающиеся на поверхности Европы, которые некоторые учёные интерпретируют как места, где подповерхностный океан когда-то растопил ледяную корку.
On Europa, regions of chaotic terrain are named after places in Celtic mythology. Хаосы Европы называют именами географических объектов, фигурирующих в кельтской мифологии.
On 8 November, for his debut in the UEFA Europa League against Hapoel Tel Aviv, Malakyan came out on the field for 46 minutes. 8 ноября дебютировал в Лиге Европы против «Хапоэля», выйдя на поле на 46 минуте.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
Princess Europa of Tyre and Prince Isséo are engaged to be married. Принцесса Европа из Тира и принц Иссей помолвлены.
In total contrast to the heat of Io comes its neighbour, the ice moon Europa. Полной противоположностью Ио является её соседка, ледяная европа.
Then there is Europa, the ice queen to Jupiter's king. Четвертая луна - Европа, Снежная королева Юпитера.
To make room for the expected flood of visitors' cars on Gibraltar's crowded roads, 1,000 old vehicles were rounded up and pushed off the cliffs into the sea at Europa Point at the southern tip of the territory. Чтобы освободить дороги для ожидаемого транспортного потока на дорогах, тысячу старых автомобилей собрали с улиц и скинули со скалы в море на мысе Европа, южной оконечности территории.
The film Europa Report (2013) is about a manned expedition to Europa to search for signs of life. Фильм Европа повествует о пилотируемой экспедиции на Европу для поиска признаков жизни.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
(Video) Narrator: A mission to explore under the ice of Europa would be the ultimate robotic challenge. (Видео) Диктор: Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами.
You're right, it has been a long time since we were back on Europa. Ты прав, столько времени прошло с тех пор, как мы были на Европе.
The Laplace project is co-sponsored by NASA and the Japan Aerospace Exploration Agency to deploy three orbiters to visit Jupiter and its moons, with a primary focus on Europa, and to conduct studies of the magnetosphere, atmosphere and interior of Jupiter. НАСА вместе с Японским агентством аэрокосмических исследований принимает участие в проекте "Лаплас", в рамках которого предполагается направить к Юпитеру и его спутникам, в первую очередь к Европе, три орбитальных зонда, в целях исследования магнитосферы, атмосферы и внутренней структуры Юпитера.
However, the environmental conditions necessary for life appear to be less favorable on Callisto than on Europa. Однако на Каллисто условия для возникновения и поддержания жизни на основе хемосинтеза менее благоприятны, чем на Европе.
That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
Have we been to Europa? Вы хотели на Европу.
Most geologists who have studied Europa favor what is commonly called the "thick ice" model, in which the ocean has rarely, if ever, directly interacted with the present surface. В то же время, большинство планетологов, изучающих Европу, склоняются к модели, называемой «толстым льдом», в которой океан редко (если это вообще случается) непосредственно взаимодействует с существующей поверхностью.
The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения.
Come to Europa with us. Лила, ты должна поехать с нами на Европу.
The film Europa Report (2013) is about a manned expedition to Europa to search for signs of life. Фильм Европа повествует о пилотируемой экспедиции на Европу для поиска признаков жизни.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота,
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Instead, Dillmann ended the season in the Italian Formula Three Championship with the Europa Corse team. Дильманн завершил сезон в Итальянской Формуле З с Europa Corse team.
The club then reverted to the name CD Europa in 1932. В 1932 году клуб вернул себе прежнее название - CD Europa.
Air Europa started in 1986 (registered in Spain as Air España SA and previously known as such) as part of the British ILG-Air Europe Group and 75% owned by Spanish banks. Air Europa была основана в 1986 году (зарегистрированная в Испании и известная ранее как «Air España SA») как часть британской компании ILG-Air Europe Group.
Ilyas Bey Complex was awarded in 2012 for its conservation with the European Union Prize for Cultural Heritage/ Europa Nostra Award. Комплекс Ильяс-бей был удостоен в 2012 году награды Europa Nostra в целях сохранения культурного наследия.
Connected to the hotels, the Europa Congress Center offers distinctive meeting and banquet facilities. Присоединяющийся к отелю центр Europa Congress Center стоит к услугам гостей со своеобразной вместимостью мероприятий.
Больше примеров...