Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
As a result, the only competitor from Liechtenstein in European competitions is the Liechtenstein Cup winners, who qualify for the UEFA Europa League. В результате единственным представителем Лихтенштейна в европейских соревнованиях является обладатель национального кубка, выступающий в Лиге Европы УЕФА.
The new series includes slight changes, notably the inclusion of the face of the mythological princess Europa in the watermark and in the hologram stripe. Новая серия включает в себя незначительные изменения, в частности, добавлен портрет мифологической принцессы Европы в виде водяного знака и на голографическую ленту.
A similar mission is currently under discussion as the US component of a joint NASA/ESA program for the exploration of Europa and Ganymede. Аналогичную миссию в настоящее время обсуждают для совместного проекта НАСА/ЕКА для исследования спутников планет-гигантов: Европы и Ганимеда.
As with Europa and Ganymede, the idea has been raised that habitable conditions and even extraterrestrial microbial life may exist in the salty ocean under the Callistoan surface. Как и в случае Европы и Ганимеда, популярна идея о возможности существования в подповерхностном океане Каллисто внеземной микробной жизни.
Models predict that almost every atom or molecule in Europa's torus is eventually ionized, thus providing a source to Jupiter's magnetospheric plasma. Моделирование показывает, что практически каждый атом или молекула в газовом торе Европы в конечном счёте ионизируется и пополняет собой магнитосферную плазму Юпитера.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
Then there is Europa, the ice queen to Jupiter's king. Четвертая луна - Европа, Снежная королева Юпитера.
After a heavy naval bombardment on 2 August, the marines launched a pincer attack on the town, advancing south from the isthmus and north from Europa Point. После массированной бомбардировки 2 августа, морской десант взял город в клещи с севера по перешейку и с юга от мыса Европа.
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
In a unified Europa that is wants to play an active role in the globalization process functional English language skills are an essential requirement for success in any calling. Европа становиться единым целым и практическое знание английского языка скоро будет неизбежным, чтобы добиться успеха на профессиональном поприще.
2011 UID was ranked as the second-best design education in the region "Europa & the Americas" by red dot institute and 2012 UID advanced to first place. В 2011 году институт был поставлен на второе место в списке лучших школ дизайна в регионе «Европа, Северная и Южная Америка», а в 2012 переместился на первое место.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
Particularly Mars, but also Europa, the small, icy moon around Jupiter. В частности на Марсе, но так же на Европе - маленькой, ледяной луне Юпитера.
(b) "Human missions to Europa and Titan", by the observer for ISU. Ь) "Пилотируемые полеты к Европе и Титану" (наблюдатель от МКУ).
The question of life on Europa is probably the big, you know, unknown, because that would change our whole view of the Universe, basically. Вопрос о жизни на Европе, пожалуй, самый главный, ведь ответ на него изменит все наше понимание Вселенной.
And we think this may be very similar to the water ice underneath the surface that we see on Europa. Мы полагаем, что замерзшая вода есть также и на Европе, под ее поверхностью.
Cassen's model for Europa says if you start with a liquid you can put in enough energy to keep it liquid. По модели Кассена, если на Европе изначально была жидкость, то она может остаться жидкой, если приложить достаточно энергии.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
Obviously most of the comforts of home are locked away in the Europa. Похоже, большая часть домашнего комфорта заблокирована до прибытия на Европу.
IoC added that State-owned RAI and the Mediaset group owned by the Prime Minister, together control about 80 - 85 percent of the Italian market for viewers and television advertising, overshadowing competitors, such as Europa 7 TV, which had not been allowed to broadcast. ИЦ добавил, что принадлежащие государству РТИ и группа "Медиасет", принадлежащая премьер-министру, в совокупности контролируют около 8085% итальянского сектора телезрителей и телевизионной рекламы, превосходя своих конкурентов, в частности "Европу 7 ТВ", которой было запрещено транслировать свои передачи.
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
The study assesses the science value and engineering design of a potential Europa lander mission. Отчёт содержал данные по научной ценности и по возможному дизайну спускаемого на Европу аппарата.
BS: What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
On 1 December 2013 poky Hromadske Radio started broadcasting on the waves of Europa Plus ykpaïHa. 1 декабря 2013 «Громадське радіо» начало вещание на волнах партнерской радиостанции Europa Plus Украина.
It is best known for its grand strategy game series Europa Universalis, Hearts of Iron, Crusader Kings, Victoria and Stellaris. Студия хорошо известная сериями глобальных стратегий, таких как Europa Universalis, Hearts of Iron, Crusader Kings, Victoria и Stellaris.
Here, he published his works "Versuch einer Geschichte der Leibeigenschaft in Pommern und Rügen", "Germanien und Europa" as well as the first part of "Geist der Zeit". Именно здесь он опубликовал свои социально-критические труды «Versuch einer Geschichte der Leibeigenschaft in Pommern und Rügen», «Germanien und Europa» и первую часть «Geist der Zeit».
The computer game Abyss: Incident at Europa involves an underwater base in Europa's ocean. В компьютерной игре Abyss: Incident at Europa действия разворачиваются на подводной базе в океане Европы.
All of western Berlin's main attractions are easily reached on foot from the Scandotel. These include the KaDeWe shopping centre, Europa Center, Memorial Church, Berlin zoo and the aquarium. От отеля легко добраться пешком до основных столичных достопримечательностей, включая торговые центры KaDeWe и Europa Center, Мемориальную церковь, берлинский зоопарк и аквариум.
Больше примеров...