| Dissipation of this energy could be the principal heat source of Europa's ocean. | Диссипация этой энергии может быть основным источником тепла для океана Европы. |
| In the video game Infantry, large cities lie underneath the ice sheets of Europa. | В видео игре Infantry под поверхностью Европы расположены огромные города. |
| Both SATRA/ASTRA and the Liga Pro Europa welcomed the Strategy for Improving the Conditions of the Roma in Romania, but deplored the absence of an institutional framework to implement the programme. | Как САТРА/АСТРА, так и Лига в поддержку Европы приветствовали Стратегию по улучшению условий рома в Румынии, однако они сетовали на отсутствие институциональной основы для осуществления программы. |
| In this regard, we express our appreciation to UNESCO, Interpol, Europa Nostra, the Council of Europe, the International Council on Monuments and Sites, and other museums and institutions, for their assistance and cooperation. | В этой связи мы хотели бы выразить признательность ЮНЕСКО, Интерполу, "Европа ностра", Совету Европы, Международному совету по охране памятников и исторических мест, а также другим музеям и учреждениям за их помощь и сотрудничество. |
| On 8 November, for his debut in the UEFA Europa League against Hapoel Tel Aviv, Malakyan came out on the field for 46 minutes. | 8 ноября дебютировал в Лиге Европы против «Хапоэля», выйдя на поле на 46 минуте. |
| After a heavy naval bombardment on 2 August, the marines launched a pincer attack on the town, advancing south from the isthmus and north from Europa Point. | После массированной бомбардировки 2 августа, морской десант взял город в клещи с севера по перешейку и с юга от мыса Европа. |
| The three most likely candidates for life in the Solar System are the planet Mars, the Jovian moon Europa, and Saturn's moons Titan, and Enceladus. | Тремя наиболее вероятными кандидатами на наличие жизни в Солнечной системе являются Марс, спутник Юпитера - Европа и спутник Сатурна - Титан. |
| The name is a portmanteau of "zoo" (from Zoo TV Tour and "Zoo Station") and "Europa". | Zooropa - это словослияние двух слов: «зоопарк» (из Zoo TV Tour и «Zoo Station») и «Европа». |
| Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. | В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана. |
| According to The Europa World Year Book, in 2000, it was proposed to enlarge Hamilton docks in order to accommodate larger cruise ships. | Согласно всемирному ежегоднику «Европа», в 2000 году было предложено расширить доки Гамильтона, с тем чтобы они могли принимать более крупные круизные суда. |
| If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. | Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
| The question of life on Europa is probably the big, you know, unknown, because that would change our whole view of the Universe, basically. | Вопрос о жизни на Европе, пожалуй, самый главный, ведь ответ на него изменит все наше понимание Вселенной. |
| On the trek to Europa. | В путь к Европе. |
| All the crackpods and trouble makers in Europa, packed up, and went to a Frontiere, which became, The Thirteen Colonies... | Все бунтари в Европе отправились на границу, из которой родились 13 колоний. |
| The Europa Philharmonie is a European symphony orchestra made up of musicians from European Union countries as well as musicians from all over the world who have made Europe their home. | Европа Филармония(нем. Europa Philharmonie) - это симфонический оркестр, в составе которого представители стран Европейского Союза, а также музыканты из разных стран мира, проживающих в Европе. |
| Have we been to Europa? | Вы хотели на Европу. |
| The discovery of the huge ocean of liquid water under the surface of this tiny moon, combined with the potential for life in ice, and the intriguing red markings that criss-cross its surface, have made Europa the most fascinating and important alien world we know. | Огромный океан, скрытый от глаз поверхностью спутника, возможность жизни во льду, а также загадочный узор из красных полос на ледяном панцире, всё это делает европу самым удивительным и самым важным для учёных объектом Солнечной системы. |
| The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. | Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу. |
| But it's not just the discovery of the hidden ocean that makes us believe that Europa may be the most likely home to alien life. | но первым кандидатом на наличие внеземной жизни делает европу не только скрытый под её поверхностью океан. |
| It was left to Voyager 2 today to get the first close-up pictures of Europa where we see things that are only a few kilometers across. | Заснять Европу с близкого расстояния, где видны детали размером всего несколько километров, выпало на долю "Вояджера-2". |
| Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. | «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой. |
| In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. | В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| In 1931 CE Europa merged with Gràcia FC, formerly known as FC Espanya de Barcelona, and briefly became known as Catalunya FC. | В 1931 году CD Europa объединился с Gràcia FC, ранее известным как FC Espanya de Barcelona. |
| According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. | По данным "Europa Yearbook 2001", правительство ожидало, что в финансовом году, заканчивающемся 31 марта 2001 года, дефицит текущего бюджета составит 0,06 млн. долл. США. США по сравнению с 31608188,62 долл. |
| Here, he published his works "Versuch einer Geschichte der Leibeigenschaft in Pommern und Rügen", "Germanien und Europa" as well as the first part of "Geist der Zeit". | Именно здесь он опубликовал свои социально-критические труды «Versuch einer Geschichte der Leibeigenschaft in Pommern und Rügen», «Germanien und Europa» и первую часть «Geist der Zeit». |
| Hotel Europa is situated a short ride from the New Fair and the PalaCongressi, Rimini's Congress & Expo centre. | Отель Europa находится недалеко от нового выставочного комплекса города Римини. |
| At the concert Europa Plus Live 2009 she introduced the new songs Angel in Russian and the English Why? | На концерте «Europa Plus LIVE 2009» Нюша представила две новые композиции - русскоязычную «Ангел» и англоязычную «Why». |