Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
Thus, Maccabi Tel Aviv, the opponent of PAOK in the Europa League play-off round, qualified directly for the Europa League group stage. Таким образом, «Маккаби» Тель-Авив, противник ПАОК в Лиге Европы, квалифицировался непосредственно в групповой этап.
I think in the top games - the finals of the World Cup or European Champions League and the Europa League - could be to use it. Думаю, в топ-играх - финалах чемпионата мира или Европы, Лиги чемпионов и Лиги Европы - можно было бы этим пользоваться.
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность.
And so there is a very, very strong possibility that the ice of Europa may contain viable, living microorganisms. на мой взгляд, вероятно, что в ледяном покрове европы имеются живые микроорганизмы. это вполне реальное предположение.
The fact that you've got living bacteria inside ice on Earth, what are the implications for Europa? Какое значение для европы имеет то, что во льдах Земли найдена жизнь?
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
There he revealed his true identity, and Europa became the first queen of Crete. Там он открыл свою божественную сущность, и Европа стала первой царицей Крита.
Finally, the Office participated in a training session on protecting the rights of domestic migrant workers, organized by Caritas Europa and entitled "Fighting for visibility and justice". Наконец, Отделение приняло участие в учебном занятии на тему «Добиться внимания и справедливости», проведенном организацией «Каритас Европа» и посвященном защите прав мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги.
to stimulate cooperation between research centres and universities and, in particular, support the European "danger sciences: risk management" training programme, one of the activities of the Council of Europe's EUROPA Major Hazards Partial Agreement. стимулировать сотрудничество между научно-исследовательскими центрами и университетами и, в частности, оказывать поддержку европейской учебной программе "Наука об опасностях: управление рисками", являющуюся одним из направлений деятельности, предусмотренных в частичном Соглашении по основным опасностям ЕВРОПА, заключенном в рамках Совета Европы.
Europa is thought to contain 8% ice and water by mass with the remainder rock. Считается, что спутник Юпитера Европа по массе на 8 % состоит изо льда и воды (и на 92 % из скальных пород).
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
The Galileo mission, launched in 1989, provides the bulk of current data on Europa. Миссия космического аппарата «Галилео», начавшаяся в 1989 году, предоставила большую часть современных данных о Европе.
All the crackpods and trouble makers in Europa, packed up, and went to a Frontiere, which became, The Thirteen Colonies... Все бунтари в Европе отправились на границу, из которой родились 13 колоний.
And we think this may be very similar to the water ice underneath the surface that we see on Europa. Мы полагаем, что замерзшая вода есть также и на Европе, под ее поверхностью.
We expect that branches of life would exist on Europa, just simply because water is the key feature. Мы предполагаем, что определенные формы жизни есть на спутнике Европе, потому что вода - это ключевой фактор для жизни.
The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты).
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I have received your message and am aborting the mission to Europa. Я получил Ваше сообщение и я прерываю полёт на Европу.
Obviously most of the comforts of home are locked away in the Europa. Похоже, большая часть домашнего комфорта заблокирована до прибытия на Европу.
IoC added that State-owned RAI and the Mediaset group owned by the Prime Minister, together control about 80 - 85 percent of the Italian market for viewers and television advertising, overshadowing competitors, such as Europa 7 TV, which had not been allowed to broadcast. ИЦ добавил, что принадлежащие государству РТИ и группа "Медиасет", принадлежащая премьер-министру, в совокупности контролируют около 8085% итальянского сектора телезрителей и телевизионной рекламы, превосходя своих конкурентов, в частности "Европу 7 ТВ", которой было запрещено транслировать свои передачи.
What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
The United States Congress issued a congressional directive about a Europa Lander, and NASA initiated a study in 2016, assessing and evaluating the concept. Конгресс США обнародовал директиву по поводу миссии на Европу со спускаемым аппаратом, после чего НАСА инициировало проработку этой миссии в 2016 году.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
These ethnic associations enjoy the cooperation with non-governmental organizations such as Liga Pro Europa. Эти по существу этнические ассоциации получают содействие со стороны таких неправительственных организаций, как Лига "Рго Europa".
The former Aparthotel Europa provides easy access to the city center and the main attractions. Из отеля - известный по старым наименованию Aparthotel Europa - можно до центра города и до главных достопримечательностей легко добраться.
The interface, graphics, and tool tips were changed when compared to its Europa Universalis II starting point. Интерфейс, графика и инструменты были улучшены и модернизированы по сравнению с «Europa Universalis II».
Also our newly designed "Europa Bar" offers you the best ambiance for a nice and relaxing time. Новый бар отеля - "Europa Bar" - располагает к отдыху.
Europa Clipper Europa Clipper is a mission planned by NASA for a 2025 launch that will conduct detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa and will investigate whether its internal ocean could harbor conditions suitable for life. Europa Clipper - это миссия, запланированная NASA для запуска в 2025 году, которая проведёт детальную разведку луны Юпитера Европы и проверит, может ли ледяная луна содержать условия, подходящие для жизни.
Больше примеров...