| Spurs eventually finished in eighth position with 51 points, narrowly missing out on a UEFA Europa League place. | «Шпоры» в итоге финишировали на восьмом месте с 51 очком, едва не выйдя в Лигу Европы. |
| 2 October 2014, during Europa League match against Legia Warsaw he tore cruciate ligaments in his left knee and was subbed off. | 2 октября 2014 года во время матча Лиги Европы против «Легии» он порвал крестообразные связки в левом колене и восстанавливался несколько месяцев. |
| As a result, the only competitor from Liechtenstein in European competitions is the Liechtenstein Cup winners, who qualify for the UEFA Europa League. | В результате единственным представителем Лихтенштейна в европейских соревнованиях является обладатель национального кубка, выступающий в Лиге Европы УЕФА. |
| He scored his 50th goal for Stoke against Beşiktaş in the UEFA Europa League in December 2011. | Он забил свой 50-й гол за «Сток» в ворота турецкого «Бешикташа» в Лиге Европы в декабре 2011 года. |
| His sculpture The Abduction of Europa (French: L'Enlèvement d'Europe) has been on display in the Square of Europe, Moscow since September 2002. | Одна из работ «Похищение Европы» была подарена Бельгией Москве и установлена в фонтане на площади Европы (открыт в сентябре 2002). |
| The name is a portmanteau of "zoo" (from Zoo TV Tour and "Zoo Station") and "Europa". | Zooropa - это словослияние двух слов: «зоопарк» (из Zoo TV Tour и «Zoo Station») и «Европа». |
| In this regard, we express our appreciation to UNESCO, Interpol, Europa Nostra, the Council of Europe, the International Council on Monuments and Sites, and other museums and institutions, for their assistance and cooperation. | В этой связи мы хотели бы выразить признательность ЮНЕСКО, Интерполу, "Европа ностра", Совету Европы, Международному совету по охране памятников и исторических мест, а также другим музеям и учреждениям за их помощь и сотрудничество. |
| Europa mustn't stay a word, Europe has to become a poem. - Erwin Pröll, Commemorative publication to celebrate the 15th Europa-Forum Wachau. | Европа не должна оставаться словом, Европа должна быть стихом», - Эрвин Прёлль процитировал во время празднования годовщины 15-го Европейского Форума Вахау. |
| In accordance with the report of the Chairman of Accounts Chamber Sergey Stepashin, headed by Valery Nazarov, KUGA sold "for nothing" a 40 percent block of shares in the five-star Europa Hotel. | В соответствии с отчетом председателя Счетной палаты Сергея Степашина, возглавляемый Валерием Назаровым КУГИ «за бесценок» продал 40-процентный пакет акций пятизвездочной гостиницы «Европа Отель». |
| But Cassen said in order for there to be enough heating going on you had to start the heating before Europa basically cooled off. | Но Кассен говорит, чтобы было этого тепла хватило, необходимо, чтобы оно присутствовало там изначально, до того, как Европа остыла. |
| (b) "Human missions to Europa and Titan", by the observer for ISU. | Ь) "Пилотируемые полеты к Европе и Титану" (наблюдатель от МКУ). |
| The Laplace project is co-sponsored by NASA and the Japan Aerospace Exploration Agency to deploy three orbiters to visit Jupiter and its moons, with a primary focus on Europa, and to conduct studies of the magnetosphere, atmosphere and interior of Jupiter. | НАСА вместе с Японским агентством аэрокосмических исследований принимает участие в проекте "Лаплас", в рамках которого предполагается направить к Юпитеру и его спутникам, в первую очередь к Европе, три орбитальных зонда, в целях исследования магнитосферы, атмосферы и внутренней структуры Юпитера. |
| It's what astro-biologists find in this ice that makes us think that Europa could be teeming with life. | То, что обнаружили в них астробиологи, даёт основания предполагать, что жизнь на европе есть. |
| If life exists on Jupiter's moon Europa, could it walk, talk or fly? | Если на Европе, спутнике Юпитера, есть живые существа, то могут ли они ходить, говорить, летать? |
| There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. | Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет. |
| I have received your message and am aborting the mission to Europa. | Я получил Ваше сообщение и я прерываю полёт на Европу. |
| Obviously most of the comforts of home are locked away in the Europa. | Похоже, большая часть домашнего комфорта заблокирована до прибытия на Европу. |
| Their plans to wed are ruined when the king of Crete, Asterio, abducts Europa from her father's palace and forces her to marry him. | Их свадебные планы нарушаются, когда Астерио, царь Крита, похищает Европу из дворца её отца и заставляет выйти за него замуж. |
| The study assesses the science value and engineering design of a potential Europa lander mission. | Отчёт содержал данные по научной ценности и по возможному дизайну спускаемого на Европу аппарата. |
| It was left to Voyager 2 today to get the first close-up pictures of Europa where we see things that are only a few kilometers across. | Заснять Европу с близкого расстояния, где видны детали размером всего несколько километров, выпало на долю "Вояджера-2". |
| Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. | «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. | Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио. |
| A close passage by Europa. | Прошли рядом с Европой. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| This is the result of years of intense research, design and post-playtest development from the collegial "AGCEEP" (Alternative Grand Campaign - Event Exchange Program) modification team from the Europa Universalis II fora. | Это результат многих лет интенсивного исследования, проектирования и пост-разработки коллегиальной модификационной команды «AGCEEP» (Alternative Grand Campaign - Event Exchange Program) с форума «Europa Universalis II». |
| The Austria Trend Hotel Europa Wien's 141 stylish rooms offer you the highest comfort and thoroughly modern facilities. | В отеле Austria Trend Hotel Europa Wien к услугам гостей 141 номер. Это стильные и очень комфортные номера, оснащенные современными удобствами. |
| Hotel Europa is situated a short ride from the New Fair and the PalaCongressi, Rimini's Congress & Expo centres, that are both easily reachable by the shuttle bus that stops in front of the hotel. | Отель Europa расположен вблизи нового выставочного комплекса города Римини, до которого можно легко добраться на автобусе-шатле, останавливающемся прямо перед отелем. |
| Europa Clipper Europa Clipper is a mission planned by NASA for a 2025 launch that will conduct detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa and will investigate whether its internal ocean could harbor conditions suitable for life. | Europa Clipper - это миссия, запланированная NASA для запуска в 2025 году, которая проведёт детальную разведку луны Юпитера Европы и проверит, может ли ледяная луна содержать условия, подходящие для жизни. |
| At the concert Europa Plus Live 2009 she introduced the new songs Angel in Russian and the English Why? | На концерте «Europa Plus LIVE 2009» Нюша представила две новые композиции - русскоязычную «Ангел» и англоязычную «Why». |