Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
If Europa's ocean is too cold, biological processes similar to those known on Earth could not take place. Однако если океан Европы слишком холодный, там не могут протекать биологические процессы, подобные земным.
Rossby waves have been suggested as an important mechanism to account for the heating of the ocean on Europa, a moon of Jupiter. Волны Россби были предложены в качестве важного механизма для учёта нагрева океана на поверхности Европы (спутника Юпитера).
Crowe scored his 11th European goal at C.S. Marítimo in the 2010-11 UEFA Europa League. Кроу забил свой 11-й гол в еврокубках в матче против «Маритиму» в рамках Лиги Европы 2010/11.
"Chaos terrain", a common feature on Europa's surface, is interpreted by some as regions where the subsurface ocean has melted through the icy crust. Так, на поверхности Европы имеются «хаотические области», которые некоторые учёные интерпретируют как области, где через растаявшую ледяную корку видно подповерхностный океан.
So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa. Так что, почему бы и не поискать - конечно, маловероятно, что на поверхности Европы есть жизнь.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
In the anime series Geneshaft, Europa is not merely a moon, but a giant computer housing an AI called Oberus. В аниме Geneshaft Европа представляется не просто луной, но местом размещения гигантского АИ под названием Oberus.
The theme of the 20th Europa-Forum was Is Europa facing borders? Темой двадцатого Европейского Форума была «Достигнет ли Европа своих границ?
The organization Europa Nostra gave an aware to the Hunters Palace in Antonin, Kalisz voivodeship, in 1993. В 1993 году организация "Наша Европа" вручила свою награду Охотничьему дворцу в Антонине (Калишское воеводство).
You no longer stay at the "Europa"? Вы уже не живете в гостинице "Европа"?
is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
The same thing that happened on Europa and at Matewan. То же, что произошло на Европе?
Its distance from Jupiter also means that the charged-particle flux from Jupiter's magnetosphere at its surface is relatively low-about 300 times lower than, for example, that at Europa. Такое расстояние от Юпитера означает также, что поток заряженных частиц, выпадающих на поверхность Каллисто из магнитосферы Юпитера, относительно низкий - примерно в 300 раз ниже, чем на Европе.
The Laplace project is co-sponsored by NASA and the Japan Aerospace Exploration Agency to deploy three orbiters to visit Jupiter and its moons, with a primary focus on Europa, and to conduct studies of the magnetosphere, atmosphere and interior of Jupiter. НАСА вместе с Японским агентством аэрокосмических исследований принимает участие в проекте "Лаплас", в рамках которого предполагается направить к Юпитеру и его спутникам, в первую очередь к Европе, три орбитальных зонда, в целях исследования магнитосферы, атмосферы и внутренней структуры Юпитера.
On the trek to Europa. В путь к Европе.
The Europa Philharmonie is a European symphony orchestra made up of musicians from European Union countries as well as musicians from all over the world who have made Europe their home. Европа Филармония(нем. Europa Philharmonie) - это симфонический оркестр, в составе которого представители стран Европейского Союза, а также музыканты из разных стран мира, проживающих в Европе.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
Europa, Pacifica, the New American Alliance. Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс.
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение.
Most geologists who have studied Europa favor what is commonly called the "thick ice" model, in which the ocean has rarely, if ever, directly interacted with the present surface. В то же время, большинство планетологов, изучающих Европу, склоняются к модели, называемой «толстым льдом», в которой океан редко (если это вообще случается) непосредственно взаимодействует с существующей поверхностью.
is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Among the Galilean satellites, in both mass and volume, Io ranks behind Ganymede and Callisto but ahead of Europa. Среди галилеевых спутников по массе и объёму Ио стоит после Ганимеда и Каллисто, но перед Европой.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Kaas received the Goldene Europa, one of the biggest German music awards. Каас была присуждена Golden Europa - одна из самых значимых музыкальных наград Германии.
Archive footage of him is used in the film Europa Report. Архивные кадры с ним использованы в фильме «Europa Report».
"Dónde Estarás" is included on Martin's 2001 DVD, Europa: European Tour. «Dónde Estarás» также вошёл в DVD 2001 года Europa: European Tour.
Hotel Europa is set in the historic heart of Verona, near the Roman Arena and the conference centre of Granguardia, ideal for travellers in town for leisure or business. Отель Europa расположился в историческом центре Вероны, недалеко от римского амфитеатра Арена ди Верона и конференц-центра Грангуарди.
In 2013, NPO became the winner of the Prix Europa award for the Best TV Fiction Script by a Newcomer (for the screenplay of the film The Deflowering of Eva Van End, written by Anne Barnhoorn in collaboration with NPO). В 2013 году организация стала обладателем награды престижного фестиваля «Prix Europa» в номинации «Лучший сценарий телевизионного игрового кино» (за сценарий фильма «The Deflowering of Eva Van End» , написанный Евой Барнорн в сотрудничестве с NPO).
Больше примеров...