Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
These were the last images we received from the Europa One craft. Это были последние кадры, что мы получили с борта Европы один.
The final is played at the Ramat Gan Stadium and the winner qualifies for the UEFA Europa League. Финал проводится на стадионе «Рамат Ган», победитель получает право играть в Лиге Европы УЕФА.
Based on ephemerides produced by astronomer Giovanni Cassini and others, Pierre-Simon Laplace created a mathematical theory to explain the resonant orbits of Io, Europa, and Ganymede. На основе эфемерид, полученных астрономами, такими как Джованни Кассини, Пьер-Симон Лаплас создал математическую теорию, объясняющую орбитальные резонансы Ио, Европы и Ганимеда.
The ship's exterior design had followed the trend set by Germany's Bremen and Europa. Внешний дизайн судна следовал примеру немецких «Бремена» и «Европы».
Alternatively, it could exist clinging to the lower surface of Europa's ice layer, much like algae and bacteria in Earth's polar regions, or float freely in Europa's ocean. Помимо этого, живые организмы могут существовать, прицепившись изнутри к ледяному панцирю спутника, подобно морским водорослям и бактериям в полярных областях Земли, или свободно плавая в океане Европы.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
The icy Galilean moons, Europa, Ganymede and Callisto, all generate induced magnetic moments in response to changes in Jupiter's magnetic field. Ледяные Галилеевы спутники, Европа, Ганимед и Каллисто, все создают индукционный магнитный момент в ответ на изменения в Юпитерианском магнитном поле.
Europa One, Europa One, do you - Европа один, Европа один, вы...
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
In Bruce Sterling's novel Schismatrix, Europa is inhabited by genetically engineered posthumans. В романе Брюса Стерлинга «Схизматрица» Европа населена генетически модифицированными постлюдьми.
M. Nicolas J. Firzli, "A Critique of the Basel Committee on Banking Supervision" Revue Analyse Financière, 10 Nov. 2011/Q1 2012 "EUROPA - Press Releases - A turning point for the European financial sector". Фирцли, «Критика положений Базельского соглашения по надзору над банковским сектором» (англ.), «Финансово-аналитическое обозрение», 10 ноября 2011/1-й квартал 2012 «Поворотный момент для европейского финансового сектора», пресс-релиз веб-портала «Европа» (англ.).
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
Its distance from Jupiter also means that the charged-particle flux from Jupiter's magnetosphere at its surface is relatively low-about 300 times lower than, for example, that at Europa. Такое расстояние от Юпитера означает также, что поток заряженных частиц, выпадающих на поверхность Каллисто из магнитосферы Юпитера, относительно низкий - примерно в 300 раз ниже, чем на Европе.
All the crackpods and trouble makers in Europa, packed up, and went to a Frontiere, which became, The Thirteen Colonies... Все бунтари в Европе отправились на границу, из которой родились 13 колоний.
Cassen's model for Europa says if you start with a liquid you can put in enough energy to keep it liquid. По модели Кассена, если на Европе изначально была жидкость, то она может остаться жидкой, если приложить достаточно энергии.
In 1997, the Galileo spacecraft confirmed the presence of a tenuous ionosphere (an upper-atmospheric layer of charged particles) around Europa created by solar radiation and energetic particles from Jupiter's magnetosphere, providing evidence of an atmosphere. В 1997 году космический аппарат «Галилео» подтвердил наличие на Европе разреженной ионосферы (верхний слой заряженных частиц в атмосфере), созданной солнечной радиацией и заряженными частицами из магнитосферы Юпитера.
That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
Europa, Pacifica, the New American Alliance. Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс.
Their plans to wed are ruined when the king of Crete, Asterio, abducts Europa from her father's palace and forces her to marry him. Их свадебные планы нарушаются, когда Астерио, царь Крита, похищает Европу из дворца её отца и заставляет выйти за него замуж.
Truth is, sometimes I wonder what it would be like if I had left Europa when you did. Иногда я думаю, где бы я был, если бы покинул Европу вместе с тобой.
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
BS: What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой.
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Jovian Europa Orbiter was an ESA Cosmic Vision concept study from 2007. «Jovian Europa Orbiter» входил в концепцию «Космического видения» («Cosmic Vision») EKA с 2007 года.
"Dónde Estarás" is included on Martin's 2001 DVD, Europa: European Tour. «Dónde Estarás» также вошёл в DVD 2001 года Europa: European Tour.
The Crowne Plaza Brussels Europa brings you to a world of high standards of quality and service for which Inter-Continental Hotels and Resorts are renowned worldwide. В отеле Crowne Plaza Brussels Europa соблюдаются высочайшие стандарты качества обслуживания, которым славятся отели и курорты Inter-Continental.
The Europa Orbiter-concept should not be confused with the Jovian Europa Orbiter, a feasibility study conducted by the European Space Agency which was finally superseded by the EJSM, too. Europa Orbiter-проект не стоит путать с Jovian Europa Orbiter, проектом, разрабатываемым Европейским Космическим Агентством, который окончательно заменил EJSM.
The 4-star Europa Hotels & Congress Center - Superior hotel & congress center, situated on the Buda side of Budapest in the greenbelt of the city, offers 77 apartments and 13 studios. 4-звездный Europa Hotels & Congress Center - Superior отель и центр мероприятий стоит к услугам отдельных гостей, желающих познакомиться со столицей и ее окрестностью и бизнесменов, на будайской стороне Будапешта в тихой, зеленой зоне с 77 апартаментами и с 13 студиями-номерами.
Больше примеров...