| Since then, domestic cup winners who do not otherwise qualify for the Champions League are given a place in the Europa League. | С тех пор победители национальных кубков, если они не квалифицировались в Лигу чемпионов, получили право играть в Лиге Европы УЕФА. |
| Bill Stone, a maverick cave explorer who has plumbedEarth's deepest abysses, discusses his efforts to mine lunar icefor space fuel and to build an autonomous robot for studyingJupiter's moon Europa. | Бил Стоун, авантюрный исследователь пещер, который бросалсяв глубочайшие бездны на Земле, обсуждает свои попытки добыть лунныйлёд для использования в качестве космического топлива, а такжепопытки построить автономный робот для изучения спутника Юпитера -Европы. |
| Europa House nominated valuable prizes for 12 boys and 12 girls topping the tournament crosstable, but memorable prizes were awarded to all participants without exception. | Домом Европы были предоставлены ценные призы для 12 мальчиков и 12 девочек, занявших верхние строчки турнирной таблицы, но памятные призы были вручены всем участникам без исключения. |
| I think that every year there is picked a group of senior referees, among which whom there are chosen referees for the finals of the Champions League and the Europa League. | Я думаю, что каждый год выделяется группа топ-судей, среди которых выбирают судей на финалы Лиги чемпионов и Лиги Европы. |
| The term can also be used to describe the motion of a satellite across its parent planet, for instance one of the Galilean satellites (Io, Europa, Ganymede, Callisto) across Jupiter, as seen from Earth. | Термин «прохождение» также может описывать движение естественного спутника над поверхностью планеты, например легко видимое земному наблюдателю прохождение Галилеевых спутников (Ио, Европы, Ганимеда и Каллисто) над поверхностью Юпитера. |
| In 2061: Odyssey Three, Europa has become a tropical ocean world. | В «2061: Одиссея Три» Европа - тропический мир, большую часть поверхности которого составляет океан. |
| Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa. | Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера. |
| Platforma "Europa Por Burundi" (EPBUR) | Платформа "Европа для Бурунди" |
| Europa One, Europa One, do you - | Европа один, Европа один, вы... |
| That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa. | Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера. |
| If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. | Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
| On the trek to Europa. | В путь к Европе. |
| The Galileo mission, launched in 1989, provides the bulk of current data on Europa. | Миссия космического аппарата «Галилео», начавшаяся в 1989 году, предоставила большую часть современных данных о Европе. |
| Europa, Jupiter's icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth's oceans. | На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые. |
| Craters and lineae are listed on separate pages: list of craters on Europa and list of lineae on Europa. | Кратеры и линии перечислены в отдельных списках: Список кратеров на Европе и Список линий на Европе. |
| Europa, Pacifica, the New American Alliance. | Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс. |
| I'm going to Europa. | Я лечу на Европу. |
| Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. | Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение. |
| The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. | Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу. |
| It was left to Voyager 2 today to get the first close-up pictures of Europa where we see things that are only a few kilometers across. | Заснять Европу с близкого расстояния, где видны детали размером всего несколько километров, выпало на долю "Вояджера-2". |
| Among the Galilean satellites, in both mass and volume, Io ranks behind Ganymede and Callisto but ahead of Europa. | Среди галилеевых спутников по массе и объёму Ио стоит после Ганимеда и Каллисто, но перед Европой. |
| In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. | В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| A close passage by Europa. | Прошли рядом с Европой. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| With quality, reliability and performance integral in all our products these are the reason to work with Europa NCT Sp. z o.o. | Надежность, качество, соблюдение сроков и очень конкурентные цены - являются достаточными причинами для сотрудничества с фирмой Europa NCT Sp z o.o. |
| According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. | По данным "Europa Yearbook 2001", правительство ожидало, что в финансовом году, заканчивающемся 31 марта 2001 года, дефицит текущего бюджета составит 0,06 млн. долл. США. США по сравнению с 31608188,62 долл. |
| In both 1997 and 1998 CE Europa won the Copa Catalunya, beating FC Barcelona in both finals. | В 1997 и 1998 годах CE Europa дважды выигрывала Кубок Каталонии, оба раза побеждая в финале своих земляков из «Барселоны». |
| The Austria Trend Hotel Europa Wien's 141 stylish rooms offer you the highest comfort and thoroughly modern facilities. | В отеле Austria Trend Hotel Europa Wien к услугам гостей 141 номер. Это стильные и очень комфортные номера, оснащенные современными удобствами. |
| The owner, Maria Pantinat told to Europa Press that since the building was occupied her business went down 80%. | Владелица, Мария Пантинат, сообщила Europa Press, что с того момента, как здание было оккупировано, ее доход снизился на 80%. |