Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
I was only capped once while playing for junior cap where they invited me after winning Europa Championship among students. Ограничился выступлением за молодежную сборную, куда получил приглашение после победы в чемпионате Европы среди студентов.
Measurements of Europa's magnetic field have confirmed that its icy shell is sitting on top of a salty ocean that may be a staggering 100km deep. Измерения магнитного поля европы подтвердили наличие солёного океана под ледяной броней спутника. его предполагаемая глубина сто километров.
One estimate suggests that, given the turnover rate inferred from the apparent ~0.5 Gyr maximum age of Europa's surface ice, subduction of radiolytically generated oxidizing species might well lead to oceanic free oxygen concentrations that are comparable to those in terrestrial deep oceans. Согласно одной из оценок, за 0,5 млрд лет (предполагаемый максимальный возраст поверхностного льда Европы) концентрация кислорода в этом океане может достигнуть значений, сравнимых с его концентрацией в океанских глубинах Земли.
Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Мы знаем, что у Европы под коркой льда находится океан.
And so there is a very, very strong possibility that the ice of Europa may contain viable, living microorganisms. на мой взгляд, вероятно, что в ледяном покрове европы имеются живые микроорганизмы. это вполне реальное предположение.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
According to The Europa World Year Book, in 2000, it was proposed to enlarge Hamilton docks in order to accommodate larger cruise ships. Согласно всемирному ежегоднику «Европа», в 2000 году было предложено расширить доки Гамильтона, с тем чтобы они могли принимать более крупные круизные суда.
You no longer stay at the "Europa"? Вы уже не живете в гостинице "Европа"?
Particularly, there's a place called Europa, which is - Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана.
But don't forget that orbiting outside Io are its sister moons, Europa and Ganymede. но не забываете, что недалеко от Ио вращаются ещё 2 спутника Юпитера - европа и Ганимед.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера.
Its distance from Jupiter also means that the charged-particle flux from Jupiter's magnetosphere at its surface is relatively low-about 300 times lower than, for example, that at Europa. Такое расстояние от Юпитера означает также, что поток заряженных частиц, выпадающих на поверхность Каллисто из магнитосферы Юпитера, относительно низкий - примерно в 300 раз ниже, чем на Европе.
All the crackpods and trouble makers in Europa, packed up, and went to a Frontiere, which became, The Thirteen Colonies... Все бунтари в Европе отправились на границу, из которой родились 13 колоний.
There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет.
So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I have received your message and am aborting the mission to Europa. Я получил Ваше сообщение и я прерываю полёт на Европу.
Obviously most of the comforts of home are locked away in the Europa. Похоже, большая часть домашнего комфорта заблокирована до прибытия на Европу.
It's now a self-swimming autonomous robot, artificially intelligent, and its ultimate goal is to go to Jupiter's moon Europa and explore oceans beneath the frozen surface of that body. Теперь это автономный подводный аппарат с искусственным интеллектом, конечная цель которого - отправиться на луну Юпитера, Европу, и исследовать океаны под замёрзшей поверхностью планеты.
Come to Europa with us. Лила, ты должна поехать с нами на Европу.
is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой.
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота,
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Although he began his career as a programmer, Andersson later became a designer and producer at Paradox Development Studio, working on grand strategy games such as Hearts of Iron III, Crusader Kings II, Europa Universalis IV, Stellaris, and Imperator: Rome. Несмотря на то, что Юхан начал карьеру с программиста, позже, уже в Paradox Development Studio он стал дизайнером и продюсером, работая над играми жанра глобальная стратегия, таких как Hearts of Iron III, Crusader Kings II, Europa Universalis IV, и Stellaris.
( ) Proceeding by clicking on "Submit" you declare that have read the information on personal data safeguards and agree to the use of your personal data by Hotel europa (Leg.Decr. правилами обработки личных данных и разрешаете отелю Europa использовать их в соответствии с положениями закон. постан.
Hotel Europa is situated a short ride from the New Fair and the PalaCongressi, Rimini's Congress & Expo centre. Отель Europa находится недалеко от нового выставочного комплекса города Римини.
The Europa is the main restaurant at the Dorisol Estrelícia Hotel and where meals are served for guests on half or full board. Europa - главный ресторан отеля Estrelicia, где обслуживаются гости на полном и полу пансионе.
The Europa Orbiter-concept should not be confused with the Jovian Europa Orbiter, a feasibility study conducted by the European Space Agency which was finally superseded by the EJSM, too. Europa Orbiter-проект не стоит путать с Jovian Europa Orbiter, проектом, разрабатываемым Европейским Космическим Агентством, который окончательно заменил EJSM.
Больше примеров...