| Starting from the season 2009/2010 Kulbakov regularly officiates matches in the UEFA Europa League group stage. | Начиная с сезона 2009/10 Кульбаков регулярно обслуживает матчи группового этапа Лиги Европы УЕФА. |
| He made his debut on 18 August 2010 in the playoff round of the Europa League against Austria Wien, becoming the first Guatemalan footballer ever to appear in a UEFA competition match. | 18 августа он вышел на поле в матче раунда плей-офф Лиги Европы против австрийской «Аустрии», став таким образом первым гватемальским футболистом, когда-либо появлявшимся на поле в турнирах под эгидой УЕФА. |
| Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. | Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность. |
| More recent studies have indicated that the action of solar radiation on the surface of Europa might produce oxygen, which could be pulled down into the subsurface ocean by upwellings of the interior. | Исследования последних лет показали, что воздействие солнечной радиации на поверхность Европы может вызвать выделение кислорода, который, под влиянием глубоководных восходящих течений, может поступать в воду подповерхностного океана. |
| Europa's surface temperature averages about 110 K (-160 ºC; -260 ºF) at the equator and only 50 K (-220 ºC; -370 ºF) at the poles, keeping Europa's icy crust as hard as granite. | Поверхностная температура Европы в среднем около 110 К (-160 ºC; -260 ºF) на экваторе и всего 50 К (-220 ºC; -370 ºF) на полюсах, что придает поверхностному льду высокую прочность. |
| This is Jupiter's moon, Europa. | это Европа, один из спутников Юпитера. |
| The three most likely candidates for life in the Solar System are the planet Mars, the Jovian moon Europa, and Saturn's moons Titan, and Enceladus. | Тремя наиболее вероятными кандидатами на наличие жизни в Солнечной системе являются Марс, спутник Юпитера - Европа и спутник Сатурна - Титан. |
| The theme of the 20th Europa-Forum was Is Europa facing borders? | Темой двадцатого Европейского Форума была «Достигнет ли Европа своих границ? |
| August 3 - The La Scala Opera House opens in Milan, with the première of Antonio Salieri's Europa riconosciuta. | З августа - миланский оперный театр «Ла Скала» открылся премьерой оперы Антонио Сальери «Признанная Европа». |
| But Cassen said in order for there to be enough heating going on you had to start the heating before Europa basically cooled off. | Но Кассен говорит, чтобы было этого тепла хватило, необходимо, чтобы оно присутствовало там изначально, до того, как Европа остыла. |
| The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. | Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера. |
| Something extraordinary has happened on Europa. | Нечто экстраординарное случилось на Европе. |
| We expect that branches of life would exist on Europa, just simply because water is the key feature. | Мы предполагаем, что определенные формы жизни есть на спутнике Европе, потому что вода - это ключевой фактор для жизни. |
| If life exists on Jupiter's moon Europa, could it walk, talk or fly? | Если на Европе, спутнике Юпитера, есть живые существа, то могут ли они ходить, говорить, летать? |
| The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). | В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты). |
| Europa, Pacifica, the New American Alliance. | Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс. |
| I can take you as far as Europa. | Я доставлю вас на Европу. |
| Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. | Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение. |
| It's now a self-swimming autonomous robot, artificially intelligent, and its ultimate goal is to go to Jupiter's moon Europa and explore oceans beneath the frozen surface of that body. | Теперь это автономный подводный аппарат с искусственным интеллектом, конечная цель которого - отправиться на луну Юпитера, Европу, и исследовать океаны под замёрзшей поверхностью планеты. |
| BS: What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. | Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. | Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| She won the national selection show O melodie pentru Europa on 2 March 2019. | 2 марта 2019 года она выиграла национальное отборочное шоу O melodie pentru Europa. |
| Jovian Europa Orbiter was an ESA Cosmic Vision concept study from 2007. | «Jovian Europa Orbiter» входил в концепцию «Космического видения» («Cosmic Vision») EKA с 2007 года. |
| Hotel Europa is set in the historic heart of Verona, near the Roman Arena and the conference centre of Granguardia, ideal for travellers in town for leisure or business. | Отель Europa расположился в историческом центре Вероны, недалеко от римского амфитеатра Арена ди Верона и конференц-центра Грангуарди. |
| The Europa Royale Vilnius is situated in the very heart of the Old Town of Vilnius, within walking distance to all city attractions and sightseeing spots. | Отель Europa Royale Vilnius расположен в самом сердце Старого Вильнюса, в пределах пешей досягаемости от основных городских достопримечательностей и туристических объектов. |
| Located in Rimini's main promenade, just 30 meters from the sea, Hotel Europa is a family run hotel that from over 25 years tries to make their guest feel at home while deeply enjoying Rimini's seashore and lively nightlife attractions. | Отель Europa, расположенный на набережной города Римини, всего в 30 метрах от моря, находится в семейном управлении. Этот уютный отель уже более 25 лет согревает своих гостей теплом домашнего очага, пока они отдыхают на местных песчаных пляжах и наслаждаются разнообразием ночной жизни города. |