| The induced magnetic field of Ganymede is similar to those of Callisto and Europa, indicating that Ganymede also has a subsurface water ocean with a high electrical conductivity. | Индуцированное магнитное поле Ганимеда напоминает аналогичные поля Каллисто и Европы и указывает на то, что у этого спутника тоже есть подповерхностный водный океан с высокой электропроводностью. |
| Europa Clipper Europa Clipper is a mission planned by NASA for a 2025 launch that will conduct detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa and will investigate whether its internal ocean could harbor conditions suitable for life. | Europa Clipper - это миссия, запланированная NASA для запуска в 2025 году, которая проведёт детальную разведку луны Юпитера Европы и проверит, может ли ледяная луна содержать условия, подходящие для жизни. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| On 8 November, for his debut in the UEFA Europa League against Hapoel Tel Aviv, Malakyan came out on the field for 46 minutes. | 8 ноября дебютировал в Лиге Европы против «Хапоэля», выйдя на поле на 46 минуте. |
| The representative of the Lega Pro Europa stated that the expulsion policies carried out against the Roma population of Tirgu-Mures in Romania were a violation of article 3.1 of the Declaration. | Представитель Лиги в поддержку Европы заявил, что политика выдворения, проводимая по отношению к населению рома в Тыргу-Муреш в Румынии, представляет собой нарушение статьи 3.1 Декларации. |
| Rosa's voice: Europa wasn't ready to let us go yet. | Европа ещё не была готова отпустить нас. |
| Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa. | Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера. |
| Come in, Europa One. | Ответьте, Европа один. |
| Particular targets are Europa, due to its potential for life, and Callisto, due to its relatively low radiation dose. | Особой целью является спутник Европа, в связи с потенциальным существованием жизни на нём, и спутник Каллисто, из-за его относительно низкого уровня ионизирующего излучения. |
| But don't forget that orbiting outside Io are its sister moons, Europa and Ganymede. | но не забываете, что недалеко от Ио вращаются ещё 2 спутника Юпитера - европа и Ганимед. |
| There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. | Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет. |
| Maybe I should... ride this thing... all the way to Europa. | Может быть, я бы отправился к Европе. |
| So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. | Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан. |
| All the crackpods and trouble makers in Europa, packed up, and went to a Frontiere, which became, The Thirteen Colonies... | Все бунтари в Европе отправились на границу, из которой родились 13 колоний. |
| However, the environmental conditions necessary for life appear to be less favorable on Callisto than on Europa. | Однако на Каллисто условия для возникновения и поддержания жизни на основе хемосинтеза менее благоприятны, чем на Европе. |
| It's now a self-swimming autonomous robot, artificially intelligent, and its ultimate goal is to go to Jupiter's moon Europa and explore oceans beneath the frozen surface of that body. | Теперь это автономный подводный аппарат с искусственным интеллектом, конечная цель которого - отправиться на луну Юпитера, Европу, и исследовать океаны под замёрзшей поверхностью планеты. |
| But it's not just the discovery of the hidden ocean that makes us believe that Europa may be the most likely home to alien life. | но первым кандидатом на наличие внеземной жизни делает европу не только скрытый под её поверхностью океан. |
| The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. | Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения. |
| Another approach for Europa is the use of binary decision trees which is favoured by the Committee on Planetary Protection Standards for Icy Bodies in the Outer Solar System under the auspices of the Space Studies Board. | Другой подход к миссиям на Европу подразумевает использование бинарных деревьев, за использование которых выступает Комитет по стандартам планетарной защиты для ледяных тел в Солнечной системе, существующий под эгидой Совета космических исследований. |
| Marius Vargovic is a Gilgamesh agent who has been deployed to Europa to meet a woman known as Cholok, who has something that could threaten the cities of Europa. | Мариус Варговик, шпион Гильгамеша, прибывает на Европу для встречи с женщиной по имени Чолок, которая сообщила, что знает что-то, способное навредить городам Европы. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. | Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| These ethnic associations enjoy the cooperation with non-governmental organizations such as Liga Pro Europa. | Эти по существу этнические ассоциации получают содействие со стороны таких неправительственных организаций, как Лига "Рго Europa". |
| She won the national selection show O melodie pentru Europa on 2 March 2019. | 2 марта 2019 года она выиграла национальное отборочное шоу O melodie pentru Europa. |
| The film was executive produced by Martin Scorsese and won the Europa Labels prize for best European film. | Фильм, одним из исполнительных продюсеров которого выступил Мартин Скорсезе, выиграл приз «Europa Labels» за лучший европейский фильм. |
| The 1953250 Export and Europa were the only ones of the family to use a different engine, sharing the 2953 cc Lampredi V12 designed for Formula One. | Семейство Export и Europa выпускалось в 1953 году и отличалось использованием иного двигателя, Lampredi V12 объёмом 2953 см³, разработанного для Формулы-1. |
| Whether you are a fan of Czech racing cars, interested in purchasing a home circuit or an owner of any of the many previous models of Czech tracks (EUROPA CUP, ITES, GONIO or Autodráha 90), you will find our offer exciting. | Пусть Вы фан ческих гоночых автомобилей, интересующимся хоббу-автомагистрлаей или владельцем какого-нибуть из многа предшествующих моделей автомагистрали (EUROPA CUP, ITES, GONIO или Автомагистраль 90), у нас есть что вам предложить. |