| In the role-playing game Transhuman Space (2002), life is discovered around hydrothermal vents in the oceans of Europa. | В ролевой игре Transhuman Space, была обнаружена жизнь вокруг гидротермальных источников в океане Европы. |
| All in all he played five matches out of six in the Europa League, starting one match in the first eleven. | Всего он сыграл в групповом этапе Лиги Европы 5 матчей из 6, в одном из них выходя в стартовом составе. |
| Since November 2015 works as a commentator of football, as well as the leading documentary series Everything for Euro! and the UEFA Europa League on TV viewing Match TV. | С ноября 2015 года работает комментатором футбола, а также ведущим документального цикла «Всё за Евро!» и обзора Лиги Европы УЕФА на телеканале «Матч ТВ». |
| On Europa, regions of chaotic terrain are named after places in Celtic mythology. | Хаосы Европы называют именами географических объектов, фигурирующих в кельтской мифологии. |
| So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa. | Так что, почему бы и не поискать - конечно, маловероятно, что на поверхности Европы есть жизнь. |
| In total contrast to the heat of Io comes its neighbour, the ice moon Europa. | Полной противоположностью Ио является её соседка, ледяная европа. |
| This is Jupiter's moon, Europa. | это Европа, один из спутников Юпитера. |
| Ganymede, the largest moon and third from Jupiter, is almost as bright as Io and Europa, but appears only half the size of Io. | Ганимед, самый большой и третий по счёту спутник Юпитера, почти такой же яркий как Ио и Европа, но выглядит в половину размера Ио. |
| Europa, for all its cold gray, is a lot more comforting. | Европа хоть и холодна, гораздо утешительнее. |
| That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa. | Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера. |
| In the video game Starlancer, the introductory cinematic depicts a surprise attack on Fort Kennedy located on Europa. | В видео игре Starlancer, во вступительном ролике рассказывается о нападении на Форт Кеннеди, расположенный на Европе. |
| (b) "Human missions to Europa and Titan", by the observer for ISU. | Ь) "Пилотируемые полеты к Европе и Титану" (наблюдатель от МКУ). |
| Its distance from Jupiter also means that the charged-particle flux from Jupiter's magnetosphere at its surface is relatively low-about 300 times lower than, for example, that at Europa. | Такое расстояние от Юпитера означает также, что поток заряженных частиц, выпадающих на поверхность Каллисто из магнитосферы Юпитера, относительно низкий - примерно в 300 раз ниже, чем на Европе. |
| Any football player wants to join the cap, wants to be the best one in Europa League and the World Cup. | Любой футболист хочет выступать за сборную, хочет быть лучшим в Европе и мире. |
| That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. | Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы. |
| I have received your message and am aborting the mission to Europa. | Я получил Ваше сообщение и я прерываю полёт на Европу. |
| Their plans to wed are ruined when the king of Crete, Asterio, abducts Europa from her father's palace and forces her to marry him. | Их свадебные планы нарушаются, когда Астерио, царь Крита, похищает Европу из дворца её отца и заставляет выйти за него замуж. |
| Most geologists who have studied Europa favor what is commonly called the "thick ice" model, in which the ocean has rarely, if ever, directly interacted with the present surface. | В то же время, большинство планетологов, изучающих Европу, склоняются к модели, называемой «толстым льдом», в которой океан редко (если это вообще случается) непосредственно взаимодействует с существующей поверхностью. |
| The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. | Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу. |
| The United States Congress issued a congressional directive about a Europa Lander, and NASA initiated a study in 2016, assessing and evaluating the concept. | Конгресс США обнародовал директиву по поводу миссии на Европу со спускаемым аппаратом, после чего НАСА инициировало проработку этой миссии в 2016 году. |
| Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. | Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио. |
| A close passage by Europa. | Прошли рядом с Европой. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. | Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square. | Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала. |
| The promoters of these awards are the European Commission and Europa Nostra (European Federation for Cultural Heritage). | Промоутеры из этих наград Европейской Комиссией и Europa Nostra (Европейской федерации по культурному наследию). |
| The Austria Trend Hotel Europa Wien's 141 stylish rooms offer you the highest comfort and thoroughly modern facilities. | В отеле Austria Trend Hotel Europa Wien к услугам гостей 141 номер. Это стильные и очень комфортные номера, оснащенные современными удобствами. |
| The Europa Orbiter-concept should not be confused with the Jovian Europa Orbiter, a feasibility study conducted by the European Space Agency which was finally superseded by the EJSM, too. | Europa Orbiter-проект не стоит путать с Jovian Europa Orbiter, проектом, разрабатываемым Европейским Космическим Агентством, который окончательно заменил EJSM. |
| Exclusive to Europa and it's sister casinos, Millionaire's Lane contains fabulous graphics giving us a taster of the lifestyle we could lead if we win the the grand prize, including private jets, yachts and mansions. | Только в казино Europa и его дочерних казино, в слот-игре Millionaire's Lane - потрясающа графика, которая дает нам представление о той жизни, которую мы можем вести, если выиграем большой приз, включая личные самолеты, яхты и виллы. |