| With his six goals in six games Dembélé was the leading goalscorer in the Europa League qualification matches. | С его 6 голами в 6 играх Дембеле стал лучшим бомбардиром в квалификации Лиги Европы. |
| In this way Europa's kidnapping will be avenged. | Таким образом похищение Европы будет отомщено. |
| A similar mission is currently under discussion as the US component of a joint NASA/ESA program for the exploration of Europa and Ganymede. | Аналогичную миссию в настоящее время обсуждают для совместного проекта НАСА/ЕКА для исследования спутников планет-гигантов: Европы и Ганимеда. |
| The thin-ice model suggests that Europa's ice shell may be only a few kilometers thick. | Модель «тонкого льда» предполагает, что толщина ледяной оболочки Европы может составлять всего несколько километров. |
| SJK also got the place for Europa League qualifications. | Также «Лозанна» получила право участвовать в квалификации Лиги Европы. |
| In the video game Galaga: Destination Earth, Europa is featured as the third stage of this game. | В видео игре Galaga: Destination Earth Европа является одной из локаций. |
| In 1998 Gangale adapted the Darian calendar for use on the four Galilean moons of Jupiter discovered by Galileo in 1610: Io, Europa, Ganymede, and Callisto. | Гангале в 1998 году адаптировал Дариский календарь для использования на четырёх галилеевых спутниках Юпитера (Ио, Европа, Ганимед и Каллисто). |
| is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. | будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали. |
| Europa is thought to contain 8% ice and water by mass with the remainder rock. | Считается, что спутник Юпитера Европа по массе на 8 % состоит изо льда и воды (и на 92 % из скальных пород). |
| Research suggests that the tidal locking may not be full, as a non-synchronous rotation has been proposed: Europa spins faster than it orbits, or at least did so in the past. | Однако некоторые данные указывают на то, что приливный захват спутника неполон и его вращение немного асинхронно: Европа вращается быстрее, чем обращается вокруг планеты, или, по крайней мере, так было в прошлом. |
| Its distance from Jupiter also means that the charged-particle flux from Jupiter's magnetosphere at its surface is relatively low-about 300 times lower than, for example, that at Europa. | Такое расстояние от Юпитера означает также, что поток заряженных частиц, выпадающих на поверхность Каллисто из магнитосферы Юпитера, относительно низкий - примерно в 300 раз ниже, чем на Европе. |
| The Galileo mission, launched in 1989, provides the bulk of current data on Europa. | Миссия космического аппарата «Галилео», начавшаяся в 1989 году, предоставила большую часть современных данных о Европе. |
| Life on Europa could exist clustered around hydrothermal vents on the ocean floor, or below the ocean floor, where endoliths are known to inhabit on Earth. | Жизнь на Европе может существовать либо вблизи гидротермальных источников на дне океана, либо подо дном (где на Земле обитают эндолиты). |
| That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. | Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы. |
| Sagan was among the first to hypothesize that Saturn's moon Titan might possess oceans of liquid compounds on its surface and that Jupiter's moon Europa might possess subsurface oceans of water. | Саган был одним из первых, кто выдвинул гипотезу о том, что спутник Сатурна Титан и спутник Юпитера Европа могут обладать океанами (предполагалось, что на Европе океан находится под ледяной поверхностью) или озёрами. |
| Their plans to wed are ruined when the king of Crete, Asterio, abducts Europa from her father's palace and forces her to marry him. | Их свадебные планы нарушаются, когда Астерио, царь Крита, похищает Европу из дворца её отца и заставляет выйти за него замуж. |
| Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. | Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение. |
| The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. | Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу. |
| The film Europa Report (2013) is about a manned expedition to Europa to search for signs of life. | Фильм Европа повествует о пилотируемой экспедиции на Европу для поиска признаков жизни. |
| The United States Congress issued a congressional directive about a Europa Lander, and NASA initiated a study in 2016, assessing and evaluating the concept. | Конгресс США обнародовал директиву по поводу миссии на Европу со спускаемым аппаратом, после чего НАСА инициировало проработку этой миссии в 2016 году. |
| In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. | В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. | Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио. |
| A close passage by Europa. | Прошли рядом с Европой. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| UEFA Europa League (official website) | UEFA Europa League (Официальный сайт) |
| In 1931 CE Europa merged with Gràcia FC, formerly known as FC Espanya de Barcelona, and briefly became known as Catalunya FC. | В 1931 году CD Europa объединился с Gràcia FC, ранее известным как FC Espanya de Barcelona. |
| There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. | Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман. |
| She had received the name Europa on 18 April 1763, while under construction. | Назван HMS Europa 18 апреля 1763 года, на стадии постройки. |
| Whether you are a fan of Czech racing cars, interested in purchasing a home circuit or an owner of any of the many previous models of Czech tracks (EUROPA CUP, ITES, GONIO or Autodráha 90), you will find our offer exciting. | Пусть Вы фан ческих гоночых автомобилей, интересующимся хоббу-автомагистрлаей или владельцем какого-нибуть из многа предшествующих моделей автомагистрали (EUROPA CUP, ITES, GONIO или Автомагистраль 90), у нас есть что вам предложить. |