| Weeks after the pictures from Europa were received we were still debating what was in them. | Прошли недели после того, как поступили снимки с Европы, а мы всё ещё спорим о том, что на них изображено. |
| The Don sports minister declared that the installation and the opening of the monument was decided to coincide with the day when the first match of FC Rostov in the UEFA Europa League will take place. | Министр донского спорта заявил, что установку и открытие памятника было решено приурочить к дню, когда состоится первый матч ФК «Ростов» в Лиге Европы УЕФА. |
| It would be at Europa by 2018... and by 2019 for certain we'd know whether there's life off Earth. | Европы он достигнет в 2018-м. И к 2019 году мы будем точно знать, есть ли жизнь вне Земли. |
| The anthem is to be played before every Europa League game at a stadium hosting such an event and also before every television broadcast of a Europa League game as a musical element of the competition's opening sequence. | Гимн звучит на стадионе перед каждой игрой Лиги Европы УЕФА, а также перед каждой телевизионной трансляцией матчей Лиги Европы как музыкальный элемент открытия турнира. |
| I think that every year there is picked a group of senior referees, among which whom there are chosen referees for the finals of the Champions League and the Europa League. | Я думаю, что каждый год выделяется группа топ-судей, среди которых выбирают судей на финалы Лиги чемпионов и Лиги Европы. |
| The three most likely candidates for life in the Solar System are the planet Mars, the Jovian moon Europa, and Saturn's moons Titan, and Enceladus. | Тремя наиболее вероятными кандидатами на наличие жизни в Солнечной системе являются Марс, спутник Юпитера - Европа и спутник Сатурна - Титан. |
| The name is a portmanteau of "zoo" (from Zoo TV Tour and "Zoo Station") and "Europa". | Zooropa - это словослияние двух слов: «зоопарк» (из Zoo TV Tour и «Zoo Station») и «Европа». |
| and Europa there's a twin, a pair there... | Европа и Ио - это близнецы, также как Ганимед и Каллисто. |
| The full design of the Europa series 20 euro banknote was revealed on 24 February 2015, and it was launched on 25 November 2015. | Банкнота номиналом 20 евро серии «Европа» была презентована 24 февраля 2015 года и поступила в оборот 25 ноября того же года. |
| We're at the Europa Regina. | Мы - в отеле "Европа Регина". |
| So far, there is no evidence that life exists on Europa, but the likely presence of liquid water has spurred calls to send a probe there. | В настоящее время не обнаружено никаких признаков существования жизни на Европе, но вероятное присутствие жидкой воды побуждает отправлять туда для более пристального изучения исследовательские экспедиции. |
| A non profit nunnery in Europa? | Женский монастырь в Европе? |
| Union Arabischer Mediziner in Europa | Союз арабских медработников в Европе |
| And we think this may be very similar to the water ice underneath the surface that we see on Europa. | Мы полагаем, что замерзшая вода есть также и на Европе, под ее поверхностью. |
| The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). | В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты). |
| Europa, Pacifica, the New American Alliance. | Европу... Тихоокеанию, Новый Американский Альянс. |
| The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. | Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения. |
| What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. | Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу. |
| is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. | будет создание существа, способного жить на холодном спутнике, в таком месте как Европа, таким путем мы сможем населить Европу существами, которые мы сами создали. |
| The United States Congress issued a congressional directive about a Europa Lander, and NASA initiated a study in 2016, assessing and evaluating the concept. | Конгресс США обнародовал директиву по поводу миссии на Европу со спускаемым аппаратом, после чего НАСА инициировало проработку этой миссии в 2016 году. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. | Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио. |
| Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. | После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели. |
| Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. | Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| The 250 Europa, also introduced in Paris in 1953, looked entirely different. | 250 Europa, также представленная в 1953 году в Париже, выглядела совершенно иначе. |
| UEFA Europa League (official website) | UEFA Europa League (Официальный сайт) |
| The Torre Europa is a skyscraper built by Necso in the AZCA complex in Madrid, Spain. | Ба́шня Евро́па (исп. Torre Europa) - небоскрёб в комплексе зданий AZCA, в Мадриде (Испания). |
| Europa Clipper Europa Clipper is a mission planned by NASA for a 2025 launch that will conduct detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa and will investigate whether its internal ocean could harbor conditions suitable for life. | Europa Clipper - это миссия, запланированная NASA для запуска в 2025 году, которая проведёт детальную разведку луны Юпитера Европы и проверит, может ли ледяная луна содержать условия, подходящие для жизни. |
| Europa Universalis was the first in the series, followed by Europa Universalis II, Europa Universalis III, Europa Universalis: Rome and Europa Universalis IV. | Игра использует тот же движок, что и Europa Universalis III и Europa Universalis: Rome. |