Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
I am a part of a team that constantly plays in the Champions League, Europa League. Нахожусь в команде, которая постоянно играет в Лиге чемпионов, Лиге Европы.
The European Club Association is responsible for electing three members to UEFA's Club Competitions Committee, which is involved in the operations of UEFA competitions such as the Champions League and UEFA Europa League. Европейский клубный форум УЕФА избирает трёх членов в Комитет клубных турниров УЕФА, который занимается вопросами функционирования таких турниров как Лига чемпионов УЕФА и Лига Европы УЕФА.
Environment on Europa:, "Окружающая среда для Европы":,
Levski qualified for Europa League group stage. Тем не менее, «Левски» получил право участвовать в групповой стадии Лиги Европы.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick. То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa. Ранним утром 9 июля 1979 года, в режиме реального времени на мониторах Лаборатории реактивного движения перед нам открылся мир под названием Европа.
Auroras are observed on Earth, Saturn and Jupiter and Jovian auroral "footprints" have been observed on Io, Ganymede and Europa. На Земле, Сатурне и Юпитере наблюдаются полярные сияния, а "отпечатки" полярного сияния Юпитера отмечены на его спутниках Ио, Ганимед и Европа.
Come in, Europa One. Ответьте, Европа один.
The film Europa Report (2013) is about a manned expedition to Europa to search for signs of life. Фильм Европа повествует о пилотируемой экспедиции на Европу для поиска признаков жизни.
That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa. Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории.
There is a - imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. Представьте, что жизнь зародилась на Европе, и она оставалась в океане на протяжении миллиардов лет.
The levels of ionizing radiation on Io, Europa and Ganymede are inimical to human life, and adequate protective measures have yet to be devised. Уровни ионизирующего излучения на Ио, Европе и Ганимеде неблагоприятны для человеческой жизни, и адекватные защитные меры для этой цели не были разработаны.
We're concentrating our attention on four planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus. Мы сосредоточились на четырёх объектах - планете Марс и трёх спутниках внешних планет: Титане, Европе и маленьком Энцеладе.
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
The discovery of the huge ocean of liquid water under the surface of this tiny moon, combined with the potential for life in ice, and the intriguing red markings that criss-cross its surface, have made Europa the most fascinating and important alien world we know. Огромный океан, скрытый от глаз поверхностью спутника, возможность жизни во льду, а также загадочный узор из красных полос на ледяном панцире, всё это делает европу самым удивительным и самым важным для учёных объектом Солнечной системы.
The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу.
The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения.
It was left to Voyager 2 today to get the first close-up pictures of Europa where we see things that are only a few kilometers across. Заснять Европу с близкого расстояния, где видны детали размером всего несколько километров, выпало на долю "Вояджера-2".
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Ganymede orbits Jupiter in roughly seven days and is in a 1:2:4 orbital resonance with the moons Europa and Io, respectively. Совершая облёт орбиты примерно за семь дней, Ганимед участвует в орбитальном резонансе 1:2:4 с двумя другими спутниками Юпитера - Европой и Ио.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Jovian Europa Orbiter was an ESA Cosmic Vision concept study from 2007. «Jovian Europa Orbiter» входил в концепцию «Космического видения» («Cosmic Vision») EKA с 2007 года.
Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square. Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала.
This year's winners are available on the website of Europa Nostra or Castilian on the other page of the portal of the European Union. Победители в этом году можно ознакомиться на веб-сайте Europa Nostra кастильского или на другой странице портала в Европейском союзе.
The results of the studies on the Europa Orbiter have been conducive to the Jupiter Europa Orbiter (JEO), NASA's contribution to the planned international Europa Jupiter System Mission (EJSM) that was slated for launch in 2020. Результаты разработки Europa Orbiter были использованы для Jupiter Europa Orbiter, части международной миссии Europa Jupiter System Mission (EJSM), которую предполагалось запустить в 2020.
Located near Marquês de Pombal in the heart of central Lisbon, the Turim Europa is a brand new 4-star hotel with 100 modern rooms, which are fully equipped with air-conditioning, direct dial telephone, cable TV, among others. Расположенный рядом с площадью Маркиза де Помбала, в сердце Лиссабона, Turin Europa является новым 4-трёхзвёздочным отелем. Он предлагает 100 современных номеров, которые оснащены кондиционерами, прямой телефонной связью, кабельным телевидением и прочими удобствами.
Больше примеров...