Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
Dissipation of this energy could be the principal heat source of Europa's ocean. Диссипация этой энергии может быть основным источником тепла для океана Европы.
She is also involved with the Europa Institute of the University of Utrecht. Следует также подчеркнуть, что она сотрудничает с Институтом Европы Утрехтского университета.
He was the youngest player playing for a Dutch football club ever to score a goal in the Europa League and UEFA Cup. Он стал самым молодым футболистом нидерландского клуба, забившим гол в Лиге Европы УЕФА и Кубке УЕФА.
I think in the top games - the finals of the World Cup or European Champions League and the Europa League - could be to use it. Думаю, в топ-играх - финалах чемпионата мира или Европы, Лиги чемпионов и Лиги Европы - можно было бы этим пользоваться.
In that season, Hajduk also qualified for the UEFA Europa League where Danijel kept for all the league games bar one. В том сезоне «Хайдук» также имел право на участие в Лиге Европы, где Даниэль остался на скамейке запасных только на один матч.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
There are five satellites capable of completely occulting the Sun: Amalthea, Io, Europa, Ganymede and Callisto. Всего 5 космических объектов полностью заслоняют собой Солнце: Амальтея, Ио, Европа, Ганимед и Каллисто.
With their activity, they would contribute to the objectives of the present-day strategy of the EU's "Europa 2020"aimed at the revival of the European economy. Своей деятельностью они содействуют выполнению задач современной стратегии Европейского сообщества "Европа 2020", нацеленной на оживление европейской экономики.
The photographs of Europa from space reveal a vast, icy wilderness. на снимках, сделанных из космоса, европа выглядит как бескрайняя ледяная пустыня.
At peak times, the service extends to the Europa Bus Centre in Belfast city centre. Каждый 10 минут отходит автобус Translink к бизнес-центру Европа в центре Белфаста.
On May 13, 1923, the stadium hosted the Copa del Rey final between Athletic Bilbao and CE Europa and on December 21, 1924, Les Corts hosted a game between Spain and Austria. 13 мая 1923 года на стадионе прошел финал Кубка Испании 1923 между клубами «Атлетик Бильбао» и «Европа», а 21 декабря 1924, Лес Кортс принимала матч Сборной Испании и Сборной Австрии.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
The Laplace project is co-sponsored by NASA and the Japan Aerospace Exploration Agency to deploy three orbiters to visit Jupiter and its moons, with a primary focus on Europa, and to conduct studies of the magnetosphere, atmosphere and interior of Jupiter. НАСА вместе с Японским агентством аэрокосмических исследований принимает участие в проекте "Лаплас", в рамках которого предполагается направить к Юпитеру и его спутникам, в первую очередь к Европе, три орбитальных зонда, в целях исследования магнитосферы, атмосферы и внутренней структуры Юпитера.
The Twelve-Year Report: Acidification of Surface Waters in Europa and North America, prepared within the framework of the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Acidification of Rivers and Lakes, presents the programme activities during the three-year period 1996-98. В докладе за двенадцатилетний период "Подкисление поверхностных вод в Европе и Северной Америке", подготовленном в рамках Международной совместной программы по оценке и мониторингу подкисления рек и озер, представляются результаты деятельности по программе за трехлетний период 1996-1998 годов.
Europa: European Tour is a DVD release by Ricky Martin recorded during his sold-out tour in Europe in 1997 while promoting A Medio Vivir. Europa: European Tour - это DVD выпуск Рики Мартина, который был записан во время его аншлагового тура в Европе в 1997г. в поддержку альбома A Medio Vivir.
The Europa Orbiter was a planned NASA mission to Jupiter's Moon Europa, that was cancelled in 2002. Europa Orbiter - предлагаемый НАСА проект миссии к спутнику Юпитера Европе, был отменен в 2002 году.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение.
Most geologists who have studied Europa favor what is commonly called the "thick ice" model, in which the ocean has rarely, if ever, directly interacted with the present surface. В то же время, большинство планетологов, изучающих Европу, склоняются к модели, называемой «толстым льдом», в которой океан редко (если это вообще случается) непосредственно взаимодействует с существующей поверхностью.
So we would love to explore Europa, to go down through the ice, find out who is swimming around in the ocean, whether there are fish or seaweed or sea monsters - whatever there may be that's exciting - or cephalopods. Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие.
Another approach for Europa is the use of binary decision trees which is favoured by the Committee on Planetary Protection Standards for Icy Bodies in the Outer Solar System under the auspices of the Space Studies Board. Другой подход к миссиям на Европу подразумевает использование бинарных деревьев, за использование которых выступает Комитет по стандартам планетарной защиты для ледяных тел в Солнечной системе, существующий под эгидой Совета космических исследований.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
In the case of Europa, this would only protect it with reasonable probability for the duration of the period of exploration. В случае с той же Европой, это будет проблемно, так как потребует защиты от загрязнения с достаточной вероятностью на протяжении долго времени.
A close passage by Europa. Прошли рядом с Европой.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
He has just released the list of winners of the Europa Nostra Awards 2008. Он только что выпустил список победителей Europa Nostra Awards 2008.
The film was executive produced by Martin Scorsese and won the Europa Labels prize for best European film. Фильм, одним из исполнительных продюсеров которого выступил Мартин Скорсезе, выиграл приз «Europa Labels» за лучший европейский фильм.
Connected to the hotels, the Europa Congress Center offers distinctive meeting and banquet facilities. Присоединяющийся к отелю центр Europa Congress Center стоит к услугам гостей со своеобразной вместимостью мероприятий.
For the Glory is a grand strategy wargame that is based on Europa Universalis II and its Europa Engine. For the Glory - глобальная стратегия, основанная на игре Europa Universalis II и её движке Europa Engine.
EURO-static - electroconductive and antibacterial fibres and yarns based on PAC and PACM are the core products offered by the Europa NCT Sp z o.o. EURO-static - электропроводящие и бактерицидные волокна и пряжи, производимые на основе PAC - это основные продукты, предлагаемые фирмой Europa NCT Sp z o.o.
Больше примеров...