Английский - русский
Перевод слова Europa

Перевод europa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Европы (примеров 173)
Spurs eventually finished in eighth position with 51 points, narrowly missing out on a UEFA Europa League place. «Шпоры» в итоге финишировали на восьмом месте с 51 очком, едва не выйдя в Лигу Европы.
Starting from this season, the Europa League final will be played in the same week as the Champions League final. Начиная с этого сезона, финальный матч Лиги чемпионов будет играться на той же неделе, что и финал Лиги Европы.
Since then, domestic cup winners who do not otherwise qualify for the Champions League are given a place in the Europa League. С тех пор победители национальных кубков, если они не квалифицировались в Лигу чемпионов, получили право играть в Лиге Европы УЕФА.
Both teams have played in one previous Europa League/UEFA Cup final. Обе команды уже играли в финале одного из предыдущих сезонов Кубка УЕФА или Лиги Европы УЕФА.
Europa House nominated valuable prizes for 12 boys and 12 girls topping the tournament crosstable, but memorable prizes were awarded to all participants without exception. Домом Европы были предоставлены ценные призы для 12 мальчиков и 12 девочек, занявших верхние строчки турнирной таблицы, но памятные призы были вручены всем участникам без исключения.
Больше примеров...
Европа (примеров 90)
In total contrast to the heat of Io comes its neighbour, the ice moon Europa. Полной противоположностью Ио является её соседка, ледяная европа.
Europa One, Europa One, do you - Европа один, Европа один, вы...
Europa is slightly smaller than the Moon. По размеру Европа немногим меньше Луны.
That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa. Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера.
In Bruce Sterling's novel Schismatrix, Europa is inhabited by genetically engineered posthumans. В романе Брюса Стерлинга «Схизматрица» Европа населена генетически модифицированными постлюдьми.
Больше примеров...
Европе (примеров 55)
Maybe I should... ride this thing... all the way to Europa. Может быть, я бы отправился к Европе.
The same thing that happened on Europa and at Matewan. То же, что произошло на Европе?
Life on Europa could exist clustered around hydrothermal vents on the ocean floor, or below the ocean floor, where endoliths are known to inhabit on Earth. Жизнь на Европе может существовать либо вблизи гидротермальных источников на дне океана, либо подо дном (где на Земле обитают эндолиты).
The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты).
That if these creatures who are living on cold surfaces - either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface - those creatures must be provided with reflectors. Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы.
Больше примеров...
Европу (примеров 28)
I'm going to Europa. Я лечу на Европу.
Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение.
It's now a self-swimming autonomous robot, artificially intelligent, and its ultimate goal is to go to Jupiter's moon Europa and explore oceans beneath the frozen surface of that body. Теперь это автономный подводный аппарат с искусственным интеллектом, конечная цель которого - отправиться на луну Юпитера, Европу, и исследовать океаны под замёрзшей поверхностью планеты.
The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa. Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу.
Marius Vargovic is a Gilgamesh agent who has been deployed to Europa to meet a woman known as Cholok, who has something that could threaten the cities of Europa. Мариус Варговик, шпион Гильгамеша, прибывает на Европу для встречи с женщиной по имени Чолок, которая сообщила, что знает что-то, способное навредить городам Европы.
Больше примеров...
Европой (примеров 12)
Among the Galilean satellites, in both mass and volume, Io ranks behind Ganymede and Callisto but ahead of Europa. Среди галилеевых спутников по массе и объёму Ио стоит после Ганимеда и Каллисто, но перед Европой.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Following North German Lloyd's successful capture of the Blue Riband with its Bremen and Europa duo of ocean liners, Rex was intended to be Italy's effort to do the same. После успешного захвата Северо-Германским Ллойдом и его двумя лайнерами «Бременом» и «Европой» Голубой ленты Атлантики, Италиан Лайн построили «Рекс» для той же цели.
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада.
Больше примеров...
Europa (примеров 95)
Silja Europa doesn't embark any passengers in Stockholm the next day. На следующий день Europa не взяла пассажиров на борт из Стокгольма.
For the Glory was created by Crystal Empire Games, development studio created in June 2008 after the announcement of the Europa Engine Licensing Program by Paradox Interactive. «For the Glory» была разработана студией «Crystal Empire Games», созданной в июне 2008 года после объявлении программы лицензирования движка «Europa Engine» компанией «Paradox Interactive».
( ) Proceeding by clicking on "Submit" you declare that have read the information on personal data safeguards and agree to the use of your personal data by Hotel europa (Leg.Decr. правилами обработки личных данных и разрешаете отелю Europa использовать их в соответствии с положениями закон. постан.
The 4-star Europa Hotels & Congress Center - Superior hotel & congress center, situated on the Buda side of Budapest in the greenbelt of the city, offers 77 apartments and 13 studios. 4-звездный Europa Hotels & Congress Center - Superior отель и центр мероприятий стоит к услугам отдельных гостей, желающих познакомиться со столицей и ее окрестностью и бизнесменов, на будайской стороне Будапешта в тихой, зеленой зоне с 77 апартаментами и с 13 студиями-номерами.
EURO-static - electroconductive and antibacterial fibres and yarns based on PAC and PACM are the core products offered by the Europa NCT Sp z o.o. EURO-static - электропроводящие и бактерицидные волокна и пряжи, производимые на основе PAC - это основные продукты, предлагаемые фирмой Europa NCT Sp z o.o.
Больше примеров...