Andrey Melnichenko became the Chairman of the Board of Directors mineral and chemical company OJSC EuroChem in April 2004. | Мельниченко стал председателем совета директоров минерально-химической компании Еврохим в апреле 2004 года. |
The charitable projects initiated by Andrey Melnichenko have been channelled via EuroChem, SUEK and SGC since early 2000s. | Благотворительные проекты, инициированные Андреем Мельниченко, с начала 2000-х годов реализуются через ЕвроХим, СУЭК и СГК. |
EuroChem is Russia's largest manufacturer of nitrogen and phosphate fertilizers and one of largest fertilizers exporters globally. | ЕвроХим является крупнейшим в России производителем азотных и фосфатных удобрений и одним из крупнейших мировых экспортеров удобрений. |
In 2016, EuroChem invested in biological crop nutrition company Agrinos to invest in research and development for a new generation of products. | В 2016 г. Еврохим сделал инвестиции в Agrinos, компанию по производству органического питания растений, в рамках плана инвестиций в научно-исследовательские разработки, которые приведут к созданию продукции нового поколения. |
In 2015, EuroChem moved its headquarters to Switzerland for access to the capital markets and international operations. | В 2015 г. Еврохим перенес головной офис в Швейцарию для привлечения капитала для инвестиционных проектов и обеспечения международного роста. |
In 2007, he became EuroChem's majority shareholder. | В 2007 году, стал основным акционером Еврохима. |
One EuroChem fertilizer, Entec 26, became the only such product to be recognized by a carbon exchange foundation in Switzerland, marking the first time that the contribution of advanced fertilizers to reducing agricultural emissions was acknowledged. | Одно из удобрений Еврохима, Entec 26, стало единственным продуктом такого рода, признанным углеродной биржей в Швейцарии, то есть впервые был признан вклад усовершенствованных специализированных удобрений в сокращение выбросов парниковых газов из сельскохозяйственных источников. |
According to Melnichenko, EuroChem aims to transform itself "into a company that creates and promotes high-tech products". | По словам Мельниченко, цель Еврохима - стать компанией, которая «создает и продвигает высокотехнологичные удобрения». |
One of EuroChem's key enterprises, Novomoskovsky Azot, became the largest urea plant in Europe, where production of granulated urea began for the first time in Russia. | Одно из ключевых предприятий Еврохима, Новомосковский Азот, стало крупнейшим в Европе заводом по производству карбамида, где впервые в России было начато производство гранулированного карбамида. |