From the airport, take an Etna Trasporti bus that arrives in Taormina in approximately 1 hour. | На автобусной станции аэропорта сесть на автобус Этна Транспорт (Etna Trasporti), который приблизительно за час доставит Вас в Таормину. |
It is common and widespread on Sicily where it occurs from sea-level up to 2400 metres on Mount Etna. | Это обычный и довольно распространённый вид на Сицилии, где встречается от уровня моря до высоты 2400 м на горе Этна. |
After Etna demands that Laharl pay the salary of the Prinnies that she has hired, he decides to attack the demon with the most money in the vicinity. | После того как Этна просит Лахарла выдать зарплату Принни (Prinnies), которых она наняла, он решает напасть на демона с толстым кошельком поблизости. |
In June, it became known that the population of the factory settlements - Molitovka, the Felzer plant and the Novaya Etna plant - was not included in the electoral lists. | В июне стало известно, что в избирательные списки не было включено население фабричных посёлков - Молитовки, завода «Фельзер» и «Новая Этна». |
Mount Etna has erupted, showering Sicily in volcanic rock. | Этна извергнулась, поливая Сицилию вулканической породой. |
There's an old blacksmith's shop right here in lower Manhattan called etna's forge. | Здесь, в нижнем Манхеттене есть старая кузница под названием "Кузница Этны". |
I have read that in Italy on the Etna mountainside there was an amber field. | Я прочитал, что в Италии, на склонах Этны, было месторождение янтаря. |
Maderas was also controlling Etna by holding her memory. | Так же, Мадерас контролировал разум Этны похитив её память. |
A first operational use of these satellites has been made by the National Civil Protection Authority during events in Italy, such as the Etna eruption, the floods in the Piemonte and Sardinia regions and the L'Aquila-Abruzzo earthquake. | Национальное управление по защите населения было первым, на практике использовавшим данные этих спутников в ходе событий в Италии, таких как извержение Этны, наводнения в Пьемонте и на Сардинии и землетрясение в Л'Аквиле-Абруццо. |
of those living on Etna's slopes. | живущих у подножия Этны. |
On July 15, 1984, James Huberty commented to his wife, Etna, that he suspected he might have a mental problem. | 15 июля 1984 года, за три дня до стрельбы, Хьюберти сказал своей жене Этне, что он подозревает, что у него могут быть психические проблемы. |
In 1965, he married Etna Markland, whom he had met while attending Malone College. | В 1965 он женился на Этне Маркленд, с которой познакомился в период посещения Малоунского университета. |
Huberty had a history of domestic violence, with Etna filing a report with the Canton Department of Children and Family Services that her husband had "messed up" her jaw. | У Хьюберти была история домашнего насилия, с Этной, подавшей отчет в Кантонское управление по делам детей и семьи, что её муж «испортил» её челюсть. |
Lipari is the largest of a chain of islands in a volcanic archipelago situated in between Vesuvius and Etna. | Липари - крупнейший из 7 вулканических островов, расположенных между Везувием и Этной. |
Diego Cusumano, who is responsible for marketing and sales, is very positive about the bright future of the Sicilian wine-making, naming it "an oenological Etna" ready to shake the world. | Диего Кузумано, который занимается маркетингом и продажами, уверен в светлом будущем виноделия Сицилии, и называет ее «энологической Этной», готовой потрясти мир. |