Later that evening, he and Etna watched a film together on their television. | Вечером того же дня он и Этна вместе смотрели фильм. |
It is common and widespread on Sicily where it occurs from sea-level up to 2400 metres on Mount Etna. | Это обычный и довольно распространённый вид на Сицилии, где встречается от уровня моря до высоты 2400 м на горе Этна. |
Preparations for the airborne assault included construction of three glider strips 25 mi (40 km) south of Mount Etna on Sicily. | Дополнительная подготовка к десанту включала в себя строительство трех взлётных полос для планеров в 40 км к югу от горы Этна на острове Сицилия. |
A terrible problem, you know what I mean, is given by the volcano "Etna". | Ужасная проблема, о которой вам конечно известно, это вукан Этна. |
His worship occurred all over the island, but particularly in the town of Adranus, modern Adrano, near Mount Etna. | Его культ был распространён по всему острову, но главным местом его почитания был город Адран, современный Адрано, близ вулкана Этна. |
There's an old blacksmith's shop right here in lower Manhattan called etna's forge. | Здесь, в нижнем Манхеттене есть старая кузница под названием "Кузница Этны". |
I have read that in Italy on the Etna mountainside there was an amber field. | Я прочитал, что в Италии, на склонах Этны, было месторождение янтаря. |
Maderas was also controlling Etna by holding her memory. | Так же, Мадерас контролировал разум Этны похитив её память. |
The breakfast roomis lovely, an elegant space that opens onto a panoramic terraceduring the mild seasons, one of the most attractive features of the Hotel Villa Taormina, where the splendid view encompasses the sea and the slopes of Etna. | Очаровательный зал для завтрака располагается в элегантной гостиной, где в теплое время года открыта также терраса с панорамным видом - настоящая гордость отеля «Вилла Таормина», с которой открывается чудесный вид на море и на холмы Этны. |
Lt. Col. Joseph S. Fullerton wrote, "Kennesaw smoked and blazed with fire, a volcano as grand as Etna." | Подполковник Джозеф Фуллертон писал: «Кеннесо дымилась и сверкала огнём, как вулкан вроде Этны». |
On July 15, 1984, James Huberty commented to his wife, Etna, that he suspected he might have a mental problem. | 15 июля 1984 года, за три дня до стрельбы, Хьюберти сказал своей жене Этне, что он подозревает, что у него могут быть психические проблемы. |
In 1965, he married Etna Markland, whom he had met while attending Malone College. | В 1965 он женился на Этне Маркленд, с которой познакомился в период посещения Малоунского университета. |
Huberty had a history of domestic violence, with Etna filing a report with the Canton Department of Children and Family Services that her husband had "messed up" her jaw. | У Хьюберти была история домашнего насилия, с Этной, подавшей отчет в Кантонское управление по делам детей и семьи, что её муж «испортил» её челюсть. |
Lipari is the largest of a chain of islands in a volcanic archipelago situated in between Vesuvius and Etna. | Липари - крупнейший из 7 вулканических островов, расположенных между Везувием и Этной. |
Diego Cusumano, who is responsible for marketing and sales, is very positive about the bright future of the Sicilian wine-making, naming it "an oenological Etna" ready to shake the world. | Диего Кузумано, который занимается маркетингом и продажами, уверен в светлом будущем виноделия Сицилии, и называет ее «энологической Этной», готовой потрясти мир. |