| This book is dedicated to the history of culture presented from the viewpoint of ethology. |
Эта книга посвящена истории культуры, излагаемой с точки зрения этологии. |
| Bowlby's attention was first drawn to ethology when he read Konrad Lorenz's 1952 publication in draft form (although Lorenz had published earlier work). |
Внимание Боулби было впервые обращено к этологии, когда он читал черновое издание Конрада Лоренца 1952 года (хотя Лоренц публиковал более ранние работы). |
| The prisoner's dilemma is therefore of interest to the social sciences such as economics, politics, and sociology, as well as to the biological sciences such as ethology and evolutionary biology. |
Поэтому дилемма заключённого интересна социальным наукам, таким как экономика, политология и социология, а также разделам биологии - этологии и эволюционной биологии. |
| His pupil Otto Koehler became one of the founders of Ethology in Germany. |
Его ассистент Отто Кёлер стал одним из основателей этологии в Германии. |
| While in modern-day physics and chemistry this assumption has been found unhelpful, in zoology and ethology it remains the dominant practice, and Aristotle's work "retains real interest". |
Тогда как в физике и химии подобный подход был признан нефункциональным, в зоологии и этологии труды Аристотеля «представляют реальный интерес». |