| The National Commission was composed of seven commissioners, each representing an ethnographic region. |
В состав Национальной комиссии входят семь комиссаров, каждый из которых представляет один этнографический регион. |
| The Historical Monuments Act (1967) provides for the preservation and protection of historical monuments and objects of archaeological, paleontological, ethnographic and traditional interests. |
В Законе об исторических памятниках (1967 год) предусматриваются сохранение и защита исторических памятников и объектов, представляющих археологический, палеонтологический, этнографический и традиционный интерес. |
| The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. |
Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом. |
| Zubrzyca Górna in the Orawa ethnographic park - beautiful old cottages and farm buildings from the Orawa and Podhale regions. |
Оравский этнографический парк в местности Зубжица-Гурна. Прекрасные старые избы и хозяйственные постройки с территории Оравы и Подгале (Подхале). |
| Gabrovo is among the 100 National trourist sites: the Culture House in Gabrovo, the Museum of Education, Architectural Ethnographic Complex Etar. |
Габрово входит в число ста национальных туристических объектов: дом культуры в Габрово, Музей образования, Этнографический музей Етыра. |