| Other scholars like Andrea Pieroni regard the work as a "very detailed ethnographic account" that includes "important notes concerning local food and medicinal plant uses" about research of the Upper Reka region. |
Другие исследователи, такие как Андреа Пьерони, рассматривают работу Доды как «очень подробный этнографический отчёт», который включает «важные заметки о местной пище и использовании растений в лекарственных целях», об исследованиях региона Горная река. |
| The Greater Polish ethnographic park near Gniezno in the Lednica Natural Landscape Park. |
Великопольский этнографический парк - около Гнезно, расположенный в Ледницком пейзажном парке. |
| Parajanov himself chose the place (Dzoragyugh ethnographic center in Yerevan) and construction project of museum. |
Переехавший в Ереван Параджанов сам выбрал место (этнографический квартал Дзорагюх в Ереване) для собственного дома и музея и проект строительства. |
| The chroniclers have also been accused of colonial bias, but the most comprehensive account of Maya society, by Diego de Landa, has been described by modern experts as an "ethnographic masterpiece", despite his role in the destruction of Maya codices. |
Хроникёры также обвинялись в колониальных предубеждениях но один из наиболее исчёрпывающих отчётов об обществе майя, составленный Диего де Ланда, рассматривается современными экспертами как «этнографический шедевр» несмотря на роль, сыгранную Ландой в уничтожении хроник и культуры майя. |
| Indigenous women are also represented (with at least 20% representation) in the IPCB at the Provincial Consultative Body (PCB/CCB), Ethnographic Regional Consultative Body (ERCB), and National Consultative Body (NCB levels). |
Женщины из числа коренных народов представлены также (на уровне не менее 20 процентов) в таких КОКН, как консультативный орган на уровне провинции/на уровне общины, этнографический региональный консультативный орган и общенациональный консультативный орган. |