Two specialized RAP publications have been developed and widely distributed: "Guidelines for the Rapid Assessment of Social, Economic and Cultural Aspects of Malaria", and "Rapid Assessment Procedures: Ethnographic Method to Investigate Women's Health". |
Были подготовлены и широко распространены два специальных издания по ПБО: "Руководящие принципы быстрой оценки социальных, экономических и культурных аспектов малярии" и "Процедуры быстрой оценки: этнографический метод изучения здоровья женщин". |
The Greater Polish ethnographic park near Gniezno in the Lednica Natural Landscape Park. |
Великопольский этнографический парк - около Гнезно, расположенный в Ледницком пейзажном парке. |
Parajanov himself chose the place (Dzoragyugh ethnographic center in Yerevan) and construction project of museum. |
Переехавший в Ереван Параджанов сам выбрал место (этнографический квартал Дзорагюх в Ереване) для собственного дома и музея и проект строительства. |
The chroniclers have also been accused of colonial bias, but the most comprehensive account of Maya society, by Diego de Landa, has been described by modern experts as an "ethnographic masterpiece", despite his role in the destruction of Maya codices. |
Хроникёры также обвинялись в колониальных предубеждениях но один из наиболее исчёрпывающих отчётов об обществе майя, составленный Диего де Ланда, рассматривается современными экспертами как «этнографический шедевр» несмотря на роль, сыгранную Ландой в уничтожении хроник и культуры майя. |
They were important in terms of both their nature - statistical, sociological and ethnographic - and coverage. |
Проведенные исследования носят статистический, социологический и этнографический характер. |