These methods are supported in Debian since the 'etch' release. |
Эти способы поддерживаются в Debian начиная с выпуска etch. |
Debian GNU/Linux 5.0 provides pre-built kernel images for OpenVZ, a second virtualization solution to go alongside the Linux-VServer support included in etch. |
Вместе с контейнерным решением Linux-VServer, появившемся в etch, в Debian GNU/Linux 5.0 предоставлены образы ядер для OpenVZ - другого контейнерного решения. |
If you are interested in an overview of the detailed changes since etch, please check the release announcements for the lenny beta and RC releases available from the Debian Installer's news history. |
Если вы хотите узнать что именно изменилось по сравнению с etch, обратитесь к анонсам выпуска lenny beta и RC, доступным из старых новостей о программе установки Debian. |
There are no huge changes in the KDE Desktop Enviroment from the version shipped in etch. |
По сравнению с версией из etch, в окружении рабочего стола KDE произошли громадные изменения. |
Because of the many changes in the kernel between sarge and etch regarding drivers, hardware discovery and the naming and ordering of device files, there is a real risk that you may experience problems rebooting your system after the upgrade. |
Так как ядро в sarge и etch сильно различается, а именно: в драйверах, определении оборудования, именовании и порядке файлов устройств, есть реальная опасность возникновения проблем после перезагрузки в обновлённую систему. |