| This appendix contains information on how to make sure you can install or upgrade etch packages before you upgrade to lenny. |
В этом приложении содержится информация о том, как перед обновлением до lenny удостовериться, что вы можете устанавливать или обновлять пакеты etch. |
| Some of these installation images may no longer be available, or may no longer work, and you are recommended to install etch instead. |
Некоторые из этих установочных образов теперь могут быть недоступны, или могут не работать, и вам рекомендуется вместо этого установить etch. |
| For this reason, users are recommended to set up their system so they can continue to run the sarge installation of Zope/Plone alongside the new etch versions while testing the migration. |
По этой причине, пользователям рекомендуется устанавливать свои системы так, чтобы они могли продолжать работать со старой установкой sarge Zope/Plone одновременно с новыми версиями etch на время тестирования результата миграции. |
| When you dist-upgrade from sarge to etch, it is strongly recommended that you install a new linux-image-2.6- metapackage. |
При dist-upgrade с sarge до etch настоятельно рекомендуется установить новый метапакет linux-image-2.6- . |
| Because of the many changes in the kernel between sarge and etch regarding drivers, hardware discovery and the naming and ordering of device files, there is a real risk that you may experience problems rebooting your system after the upgrade. |
Так как ядро в sarge и etch сильно различается, а именно: в драйверах, определении оборудования, именовании и порядке файлов устройств, есть реальная опасность возникновения проблем после перезагрузки в обновлённую систему. |