Английский - русский
Перевод слова Est

Перевод est с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Est (примеров 62)
The student protests and general strike of May 1968 saw Paris bedecked in revolutionary, anarchistic, and situationist slogans such as L'ennui est contre-révolutionnaire ("Boredom is counterrevolutionary") and Lisez moins, vivez plus ("Read less, live more"). В мае 1968 года в ходе студенческих протестов и всеобщей забастовки весь Париж был украшен революционными, анархистскими и ситуационистскими слоганами, такими как L'ennui est contre-révolutionnaire («Скука контрреволюционна») и Lisez moins, vivez plus («Читайте меньше, живите больше»).
Since June 2007, the LGV Est has connected the station to the French TGV network. С июня 2007 года LGV Est связал станцию с французской сетью TGV.
On est tout de suite opérationnel, on retrouve ce bon vieux Windows. It is immediately operational, we find that good old Windows. On est tout de suite opйrationnel, on retrouve ce bon vieux Windows.
Mary's robe is embroidered with Latin text, taken from the Wisdom of Solomon 7:29: Est enim haec speciosior sole et super omnem stellarum dispositionem. По одной из версии она представляет собой цитату из Книги премудрости Соломона (Прем. 7:29): EST ENIM HAEC SPECIOSIOR SOLE ET SUPER OMNEM STELLARUM DISPOSITIONEM.
Projects under TEN include the Channel Tunnel, LGV Est, the Fréjus Rail Tunnel, the Öresund Bridge, the Brenner Base Tunnel and the Strait of Messina Bridge. Так проекты в рамках TEN включают в себя Евротоннель, LGV Est, Мон-Сенисский туннель, Эресуннский мост, тоннель Бреннер и мост через Мессинский пролив.
Больше примеров...
Эст (примеров 10)
The authors also pointed out that graduates of est were "fiercely loyal," and recruited heavily, reducing marketing expenses to virtually zero. Авторы также отмечали, что выпускники как Лайфспринга, так и ЭСТ были «неистово лояльны» и привлекали много новых членов, снижая маркетинговые расходы компаний практически до нуля.
Hebei entered into a sub-contract on 27 September 1989 with a Kuwait-based entity, Adasani Contracting Est. ("Adasani"). 27 сентября 1989 года "Хэбэй" заключила субподрядный договор с находящейся в Кувейте компанией "Адасани Контрактинт Эст." ("Адасани").
Ronald Heifetz, founder of the Center for Public Leadership at Harvard University, called est "an important experience in which two hundred people go through a powerful curriculum over two weekends and have a learning experience that seemed to change many of their lives." Основатель the Center for Public Leadership в Гарварде Роналд Хайфц назвал ЭСТ "важным опытом, в котором двести человек проходят через мощное обучение за двое выходных и приобретают опыт, который, казалось бы, должен изменить многие их жизни".
However, because the claimant=s bad debts were not compensable, the Panel recommends disallowing this claim for Mohamed Naser Al-Sayer & Sons Est. Однако, поскольку безнадежные долги заявителю претензии не подлежат компенсации, Группа рекомендует оставить претензию компании "Мохамед Насер Ас-Саер & санз Эст." без удовлетворения.
The former Director for Corporate Affairs of Lifespring, Charles "Raz" Ingrasci, also worked with Erhard, promoting an est mission to the USSR and the Hunger Project. Бывший директор по корпоративным делам Лайфспринга, Чарльз Инграсси (Charles «Raz» Ingrasci) также работал с Вернером Эрхардом, продвигая ЭСТ в СССР, а также Hunger Project.
Больше примеров...
Восточному времени (примеров 9)
On March 1, 2018, X announced he was releasing two songs from his then-upcoming album?, saying on Instagram "Dropping two songs from my album tonight at 12:00 am est, play them more times than you can count." 1 марта 2018 года Экс объявил, что выпускает две песни со своего тогдашнего альбома?, сказав в Instagram "Выложу две песни с моего альбома сегодня вечером в 12:00 утра по восточному времени, слушайте их больше одного раза, что бы понять их".
The second launch attempt had no such problems and lifted off into overcast skies at January 29, 1964, 11:25 EST. Вторая попытка запуска прошла без проблем, и ракета ушла в пасмурное небо 29 января 1964 года, в 11:25 по Восточному времени.
The continuation of season 4 began on Sunday, November 27, 2011, at 9 pm EST on TNT. Продолжение четвертого сезона началось в воскресенье 27 ноября 2011 года в 21:00 по восточному времени на телеканале TNT.
Guests may cancel their reservation until 4PM EST (hotel time) the day before arrival free of charge. Гости могут бесплатно отменить бронирование до 16:00 по восточному времени (часовой пояс отеля) дня, предшествующего дате заезда.
The cancel policy is prior to 4:00 pm EST 24 hours before arrival date to avoid a charge of one nights room and tax to the credit card. Согласно правилам аннуляции бронирования, отмену заказа необходимо произвести до 16:00 по североамериканскому восточному времени не менее, чем за 24 часа до оговоренного времени прибытия. В противном случае на Вашей кредитной карте будет удержана стоимость проживания в течение 1 ночи и соответствующий налог.
Больше примеров...
Об экологически безопасных технологиях (примеров 4)
This would allow the preparation of materials on how best to improve system performance and information quality, for dissemination to EST information system operators. Это позволило бы готовить и распространять среди операторов систем информации об экологически безопасных технологиях материалы о том, как можно наиболее эффективно совершенствовать работу систем и повышать качество информации.
(b) User needs assessment: further assessment of the information needs of EST end-users could, among other things, consider ways of improving communication between end-users and information providers. Ь) оценка потребностей пользователей: дальнейшая оценка потребностей конечных пользователей в информации об экологически безопасных технологиях могла бы, в частности, включать в себя рассмотрение вопроса о путях совершенствования связи между конечными пользователями и поставщиками информации.
(c) Case-studies: conducting a case-study about information intermediaries as well as about developing countries' experiences in the use of existing EST information systems could be helpful; с) тематические исследования: полезным могло бы стать проведение тематического исследования, посвященного информационным посредникам, а также опыту развивающихся стран в использовании существующих систем информации об экологически безопасных технологиях;
maESTro a searchable EST database developed by UNEP/IETC маЭСТро Разработанная ЮНЕП/МЦЭ база данных об экологически безопасных технологиях, оснащенная программой поиска
Больше примеров...
По оценкам (примеров 2)
Unemployment % (est.) Уровень безработицы, в процентах (по оценкам)
The population's growth rate is -0.62 per cent (2000 est.); the birth rate is 10.87 births/1,000 population (2000 est.) and the death rate 14.52 deaths/1,000 population (2000 est.). Показатель роста населения составляет -0,62% (по оценкам 2000 года); показатель рождаемости - 10,87 на 1000 жителей (по оценкам 2000 года), а показатель смертности - 14,52 смертей на 1000 жителей (по оценкам 2000 года).
Больше примеров...
Эбт (примеров 46)
(e) Promoting EST research efforts; ё) содействие в проведении исследований в области ЭБТ;
These inter-sessional meetings emphasized the coordinating role of the Commission on Sustainable Development within the United Nations system for activities related to the promotion of EST transfer, cooperation and capacity-building. На этих межсессионных совещаниях была подчеркнута координирующая роль Комиссии по устойчивому развитию в системе Организации Объединенных Наций в том, что касается деятельности, связанной с содействием передаче ЭБТ, сотрудничеству и созданию потенциала.
e) To establish a revolving EST investment fund to finance EST transfer projects and programmes, with payback to the fund from the proceeds of the projects through profit sharing; е) Учреждение возобновляемого инвестиционного фонда ЭБТ для финансирования проектов и программ передачи ЭБТ с отчислением в этот фонд поступлений от проектов через механизм распределения прибыли;
The rapid growth in demand for ESTs, particularly in developing, Eastern European and newly industrializing countries, opens up new opportunities for EST cooperation and partnerships. Стремительный рост спроса на ЭБТ, особенно в развивающихся странах, странах Восточной Европы и новых индустриальных странах, открывает новые возможности для сотрудничества и партнерства в области ЭБТ.
A consultative mechanism established in the form of an EST information system network could help to bridge this gap, and in so doing would have a positive impact on the effectiveness of the dissemination of information on ESTs. Консультативный механизм в форме сети информационных систем в области ЭБТ может содействовать устранению этих различий, что окажет положительное воздействие на повышение эффективности процесса распространения информации об ЭБТ.
Больше примеров...
Эут (примеров 8)
What has been done: OECD EST project and related national transport scenarios include measures for improving driver behaviour and reducing vehicle speed. Сделано: Проектом ЭУТ ОЭСР и соответствующими национальными транспортными сценариями предусматриваются меры по улучшению поведения водителей и снижению скорости движения транспортных средств.
Through the support of UNEP and the Austrian Government, the EST study has recently been extended to countries participating in the Central European Initiative (CEI). Благодаря поддержке со стороны ЮНЕП и правительства Австрии, этим исследованием ЭУТ недавно были охвачены страны, участвующие в Центрально-европейской инициативе (ЦЕИ).
It examines the possibilities for reducing the environmental effects of transport by modelling three different EST scenarios based on technological improvements, transport demand management and a combination of both. В рамках этого проекта ведется изучение возможностей снижения воздействия транспорта на окружающую среду на основе моделирования трех различных сценариев ЭУТ, опирающихся на технологические усовершенствования, моделирование спроса на перевозки и комбинацию этих двух вариантов.
(a) OECD project "Environmentally sustainable transport (EST): scenarios for 2030"; а) проект ОЭСР "Экологически устойчивый транспорт (ЭУТ): сценарий на 2030 год";
This project aims at characterizing and defining criteria for EST, developing long-term scenarios using a backcasting method, and identifying various policy instruments and measures to achieve EST. Целью этого проекта является описание и определение критериев ЭУТ, разработка долгосрочных сценариев с использованием метода ретрополяции и определение различных инструментов и мер политики по обеспечению ЭУТ.
Больше примеров...
Сэт (примеров 8)
Government environmental regulation policies and fiscal incentives can greatly spur the adoption of state-of-the-art EST. Политика правительств в области регулирования эксплуатации ресурсов окружающей среды и стимулы в области налогообложения могут в значительной мере способствовать принятию современных СЭТ.
United Nations agencies can foster investment in the development and diffusion of state-of-the-art, environmentally sensitive technologies (EST). Учреждения Организации Объединенных Наций могут содействовать увеличению объема инвестиций в процесс развития и распространению современных экологически ориентированных технологий (СЭТ).
Favourable policies for business development are necessary if investments are to be made in the research, development and adaptation of EST. Для осуществления инвестиций в сфере научных исследований, разработки и принятия СЭТ необходимо проводить политику, благоприятную для развития предпринимательства.
Such technology partnerships may well be the way of the future where state-of-the-art EST in the field of minerals development will enable a balance between economic goals and environmental concerns. Такое технологическое партнерство может быть весьма перспективным, когда современные СЭТ в области освоения минеральных ресурсов позволят выполнить экономические цели и решить экологические проблемы.
Policies to promote the adoption and diffusion of state-of-the-art EST can be incorporated into the structuring, negotiation and financing of privatization programmes. Политика, направленная на содействие принятию и распространению современных СЭТ, может использоваться при определении структуры и финансировании программ приватизации, а также в процессе обсуждения этих программ.
Больше примеров...