Английский - русский
Перевод слова Est

Перевод est с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Est (примеров 62)
Live Chat operator hours are between 9am to 6pm EST. Live часа чат оператора между 9 утра до 6 вечера EST.
A second series was overprinted with the dual-language "EST AFRICAIN ALLEMAND/ OCCUPATION BELGE/ DUITSCH OOST AFRIKA/ BELGISCHE BEZETTING." Уже в ноябре того же года на второй серии была сделана типографская надпечатка текста на французском и фламандском языках - «EST AFRICAIN ALLEMAND/ OCCUPATION BELGE/ DUITSCH OOST AFRIKA/ BELGISCHE BEZETTING» («Германская Восточная Африка/ Бельгийская оккупация»).
He had medals struck for her, bearing the figure of Hope, the map of England, and the Stuart arms with legends such as "Spes Tamen Est Una" (there is one hope). Он отчеканил медали с изображением Надежды, карты Англии и оружия Стюарта с легендами, «Spes Tamen Est Una» («Есть одна надежда»).
Mary's robe is embroidered with Latin text, taken from the Wisdom of Solomon 7:29: Est enim haec speciosior sole et super omnem stellarum dispositionem. По одной из версии она представляет собой цитату из Книги премудрости Соломона (Прем. 7:29): EST ENIM HAEC SPECIOSIOR SOLE ET SUPER OMNEM STELLARUM DISPOSITIONEM.
It was replaced by a gentler course called "The Forum," which began in January 1985. "est, Inc." evolved into "est, an Educational Corporation," and eventually into Werner Erhard and Associates. В 1981 году организация "est, Inc." была переименована в "est, an Educational Corporation", а затем и в "Werner Erhard & Associates".
Больше примеров...
Эст (примеров 10)
Estonian League Women's Basketball Championship (est. Чемпионат Эстонии по баскетболу среди женщин (эст.
Pirita new cemetery (est. Новое кладбище Пирита (эст.
Mohamed Naser Al-Sayer & Sons Est. seeks compensation for the cost of operating an office in Dubai that it rented in January 1991. Компания "Мохамед Насер Ас-Саер энд Санз Эст." испрашивает компенсацию расходов на содержание конторы в Дубае, арендованной в январе 1991 года.
However, because the claimant=s bad debts were not compensable, the Panel recommends disallowing this claim for Mohamed Naser Al-Sayer & Sons Est. Однако, поскольку безнадежные долги заявителю претензии не подлежат компенсации, Группа рекомендует оставить претензию компании "Мохамед Насер Ас-Саер & санз Эст." без удовлетворения.
The former Director for Corporate Affairs of Lifespring, Charles "Raz" Ingrasci, also worked with Erhard, promoting an est mission to the USSR and the Hunger Project. Бывший директор по корпоративным делам Лайфспринга, Чарльз Инграсси (Charles «Raz» Ingrasci) также работал с Вернером Эрхардом, продвигая ЭСТ в СССР, а также Hunger Project.
Больше примеров...
Восточному времени (примеров 9)
On March 1, 2018, X announced he was releasing two songs from his then-upcoming album?, saying on Instagram "Dropping two songs from my album tonight at 12:00 am est, play them more times than you can count." 1 марта 2018 года Экс объявил, что выпускает две песни со своего тогдашнего альбома?, сказав в Instagram "Выложу две песни с моего альбома сегодня вечером в 12:00 утра по восточному времени, слушайте их больше одного раза, что бы понять их".
The second launch attempt had no such problems and lifted off into overcast skies at January 29, 1964, 11:25 EST. Вторая попытка запуска прошла без проблем, и ракета ушла в пасмурное небо 29 января 1964 года, в 11:25 по Восточному времени.
The full video was released on June 24, 2011 at 5 pm EST for purchase on the iTunes Store, uncut. Полная версия видеоклипа была реализована 24-го июня 2011 года в 17 часов по во восточному времени в магазине iTunes.
The season premiere, "SeinfeldVision," garnered 7.33 million American viewers, placing it third in its timeslot of 8:30 pm EST. Премьерную серию сезона «SeinfeldVision» посмотрели 7,33 млн зрителей, что поставило её на третье место среди программ, идущих в 8:30 часов вечера по североамериканскому восточному времени.
We're set to insert at 2100 EST, 0400 local time. Мы приземлимся в 21-00 по стандартному восточному времени, в 4-00 по местному.
Больше примеров...
Об экологически безопасных технологиях (примеров 4)
This would allow the preparation of materials on how best to improve system performance and information quality, for dissemination to EST information system operators. Это позволило бы готовить и распространять среди операторов систем информации об экологически безопасных технологиях материалы о том, как можно наиболее эффективно совершенствовать работу систем и повышать качество информации.
(b) User needs assessment: further assessment of the information needs of EST end-users could, among other things, consider ways of improving communication between end-users and information providers. Ь) оценка потребностей пользователей: дальнейшая оценка потребностей конечных пользователей в информации об экологически безопасных технологиях могла бы, в частности, включать в себя рассмотрение вопроса о путях совершенствования связи между конечными пользователями и поставщиками информации.
(c) Case-studies: conducting a case-study about information intermediaries as well as about developing countries' experiences in the use of existing EST information systems could be helpful; с) тематические исследования: полезным могло бы стать проведение тематического исследования, посвященного информационным посредникам, а также опыту развивающихся стран в использовании существующих систем информации об экологически безопасных технологиях;
maESTro a searchable EST database developed by UNEP/IETC маЭСТро Разработанная ЮНЕП/МЦЭ база данных об экологически безопасных технологиях, оснащенная программой поиска
Больше примеров...
По оценкам (примеров 2)
Unemployment % (est.) Уровень безработицы, в процентах (по оценкам)
The population's growth rate is -0.62 per cent (2000 est.); the birth rate is 10.87 births/1,000 population (2000 est.) and the death rate 14.52 deaths/1,000 population (2000 est.). Показатель роста населения составляет -0,62% (по оценкам 2000 года); показатель рождаемости - 10,87 на 1000 жителей (по оценкам 2000 года), а показатель смертности - 14,52 смертей на 1000 жителей (по оценкам 2000 года).
Больше примеров...
Эбт (примеров 46)
The survey was conducted by UNEP in early 1995 in an attempt to identify and characterize the existing and planned information systems related to EST. Это обследование проводилось ЮНЕП в начале 1995 года, с тем чтобы определить и охарактеризовать существующие и проектируемые информационные системы, имеющие отношение к ЭБТ.
(c) Governments are invited to share experiences gained in conducting national needs assessments in support of EST transfer and capacity-building, and to make the results available to the Commission. с) правительствам предлагается наладить обмен накопленным опытом проведения оценок национальных потребностей, связанных с передачей ЭБТ и укреплением потенциала в этой области, и информировать Комиссию о полученных результатах.
Exhibition on environmentally sound technology "EST Showcase" will be organized from 5 February to 8 February 2006. Выставка экологически безопасных технологий "Выставка ЭБТ" будет организована с 5 по 8 февраля 2006 года.
Technology users should be informed about opportunities to adopt new ESTs and to share local EST innovation with foreign companies on mutually beneficial terms. Пользователи технологий должны располагать информацией о возможностях внедрения новых ЭБТ и на взаимовыгодных условиях обмениваться информацией о местных новинках в области ЭБТ с иностранными компаниями.
The Commission notes that financing of the transfer of ESTs can also be promoted by partnerships between the private and public sector, such as publicly funded intermediaries for EST transfer and publicly sponsored investment funds with a focus on these technologies. Комиссия отмечает, что финансированию передачи ЭБТ могут также содействовать механизмы партнерства между частным и государственным секторами, например финансируемые государством компании-посредники, занимающиеся передачей ЭБТ, и созданные при поддержке государства инвестиционные фонды, занимающиеся преимущественно этими технологиями.
Больше примеров...
Эут (примеров 8)
What has been done: OECD EST project and related national transport scenarios include measures for improving driver behaviour and reducing vehicle speed. Сделано: Проектом ЭУТ ОЭСР и соответствующими национальными транспортными сценариями предусматриваются меры по улучшению поведения водителей и снижению скорости движения транспортных средств.
Through the support of UNEP and the Austrian Government, the EST study has recently been extended to countries participating in the Central European Initiative (CEI). Благодаря поддержке со стороны ЮНЕП и правительства Австрии, этим исследованием ЭУТ недавно были охвачены страны, участвующие в Центрально-европейской инициативе (ЦЕИ).
(a) OECD project "Environmentally sustainable transport (EST): scenarios for 2030"; а) проект ОЭСР "Экологически устойчивый транспорт (ЭУТ): сценарий на 2030 год";
The recent Environmental Signal 2000 and TERM study of EEA, the EST project of OECD and the UN/ECE Environmental Performance Reviews show a number of disquieting trends. В недавно подготовленном ЕАОС исследовании "Предупреждение для окружающей среды-2000"и МПДТОС, в проекте ЭУТ ОЭСР и в докладах по обзорам результативности экологической деятельности ЕЭК ООН приводится описание ряда тенденций, которые вызывают обеспокоенность.
This project aims at characterizing and defining criteria for EST, developing long-term scenarios using a backcasting method, and identifying various policy instruments and measures to achieve EST. Целью этого проекта является описание и определение критериев ЭУТ, разработка долгосрочных сценариев с использованием метода ретрополяции и определение различных инструментов и мер политики по обеспечению ЭУТ.
Больше примеров...
Сэт (примеров 8)
Government environmental regulation policies and fiscal incentives can greatly spur the adoption of state-of-the-art EST. Политика правительств в области регулирования эксплуатации ресурсов окружающей среды и стимулы в области налогообложения могут в значительной мере способствовать принятию современных СЭТ.
United Nations agencies can foster investment in the development and diffusion of state-of-the-art, environmentally sensitive technologies (EST). Учреждения Организации Объединенных Наций могут содействовать увеличению объема инвестиций в процесс развития и распространению современных экологически ориентированных технологий (СЭТ).
Such technology partnerships may well be the way of the future where state-of-the-art EST in the field of minerals development will enable a balance between economic goals and environmental concerns. Такое технологическое партнерство может быть весьма перспективным, когда современные СЭТ в области освоения минеральных ресурсов позволят выполнить экономические цели и решить экологические проблемы.
In sum, the United Nations system could give priority to the training of advisers; demonstration projects that highlight the economic and environmental benefits of the use of state-of-the-art EST; and capacity-building for technology assessment. Следует отметить, что система Организации Объединенных Наций могла бы уделять приоритетное внимание подготовке консультантов; демонстрационным проектам, в рамках которых основной упор делается на экономические и экологические преимущества использования современных СЭТ; и созданию потенциала в области оценки технологий.
Thus, for example, member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) provide funds to offset the costs of the risks associated with the development and demonstration phase of new EST. Так, например, государства - члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) выделяют средства для компенсации затрат, связанных с рисками, которые могут возникнуть на этапе разработки и демонстрации новых СЭТ.
Больше примеров...