I wonder what you two did in Eskilstuna, by the way. | Интересно, что вы двое делали в Эскильстуне, кстати. |
She was born in Eskilstuna just after her family was released from captivity at Gripsholm Castle. | Она родилась в Эскильстуне сразу после того, как её семья была освобождена из плена в Грипсхольме, где её и зачали. |
My cousin, but she lives in Eskilstuna. | Моя кузина, но она живет в Эскильстуне. |
We're at Eskilstuna on the 17th. | 17-го мы играем в Эскильстуне. |
He enrolled in the mission school in Eskilstuna, and rather than begin his studies at architecture school, he accepted employment with an American missionary society which worked in China and Mongolia. | Он поступил в миссионерскую школу в Эскильстуне и в конце концов предпочёл сотрудничество в Американском миссионерском обществе, действовавшем в Монголии и Китае, архитектурному образованию. |
A study of the Stockholm - Eskilstuna link | Исследование железнодорожного соединения Стокгольм Эскильстуна; |
She studied law at Uppsala University, migration policy at Mälardalen University in Eskilstuna, and information and media communications at Berghs School of Communication in Stockholm. | Она изучала право в Университете Уппсалы, миграционную политику в Мэлардалоенском университете (г. Эскильстуна), а также СМИ в Школе коммуникации Бергса в Стокгольме. |
A study of the Stockholm - Eskilstuna link | Исследование железнодорожного соединения Стокгольм Эскильстуна; |
She studied law at Uppsala University, migration policy at Mälardalen University in Eskilstuna, and information and media communications at Berghs School of Communication in Stockholm. | Она изучала право в Университете Уппсалы, миграционную политику в Мэлардалоенском университете (г. Эскильстуна), а также СМИ в Школе коммуникации Бергса в Стокгольме. |