ESDI was popular in the mid-to-late 1980s, when SCSI and IDE technologies were young and immature, and ST-506 was neither fast nor flexible enough. | ESDI был популярен во второй половине 1980-х, пока только появившиеся SCSI и ATA были ещё недостаточно развиты, а ST-506 уже не был достаточно быстрым или гибким в использовании. |
ESDI used the same cabling as ST-506 (one 34-pin common control cable, and a 20-pin data channel cable for each device), and thus could easily be retrofitted to ST-506 applications. | ESDI использовал те же кабели, что и ST-506 (один 34-контактный кабель общего управления и 20-контактный кабель канала передачи данных на каждое устройство), и поэтому в использованию мог легко применяться с ST-506. |
Enhanced Small Disk Interface (ESDI) was a disk interface designed by Maxtor Corporation in the early 1980s to be a follow-on to the ST-412/506 interface. | Улучшенный интерфейс малых дисков (англ. Enhanced Small Disk Interface, ESDI) - интерфейс жёстких дисков разработанный компанией Maxtor Corporation в начале 1980-х как наследник интерфейса жёстких дисков ST-506. |
These two events made ESDI less and less important over time, and by the mid-1990s, ESDI was no longer in common use. | Эти два события сделали ESDI менее значимым, и через некоторое время, с середины 1990-х, интерфейс ESDI массово больше не использовался. |
In the light of these decisions, Ministers reaffirmed the importance of continuing to develop a genuine ESDI and of assuming greater European responsibility for security and defence matters. | В свете этих решений министры вновь подтвердили важность продолжения развития подлинной ЕСБО и принятия более широкой европейской ответственности за вопросы обеспечения безопасности и обороны. |
Between NATO's Ministerial Council in Berlin and the Madrid Summit, major policy issues concerning the development of ESDI within NATO have been resolved. | За период, прошедший с момента сессии Совета НАТО на уровне министров в Берлине и Мадридской встречи в верхах, основные политические вопросы, касающиеся развития ЕСБО в рамках НАТО, были решены. |
WEU has been actively contributing since Berlin to the development of a European Security and Defence Identity (ESDI) within NATO, permitting, inter alia, the creation of militarily coherent and effective forces capable of operating under the political control and strategic direction of WEU. | После встречи в Берлине ЗЕС стал активно содействовать развитию европейской составляющей безопасности и обороны (ЕСБО) в рамках НАТО, что позволяет, среди прочего, создать оперативно совместимые и эффективные в военном отношении силы, способные действовать под политическим руководством и стратегическим управлением ЗЕС. |