| But I've been gentle, warm, and you refuse to give me one thousand escudos. | Но я так скромен и тих... А вы не даете мне 1000 эскудо. |
| They entailed a total investment of 4,082,201,000 escudos by IGAPHE, and an INH subsidized credit. | При этом объем вложенных ИУПГЖФ средств составил 4082201 тыс. эскудо при определенном льготном финансировании со стороны НЖУ. |
| Non-contributory scheme pensions 275. The monthly disability and old-age pension under the non-contributory scheme is 21,000 escudos. | Размер ежемесячных пенсий по инвалидности и по старости в рамках режима, не предусматривающего уплаты взносов в фонды социального обеспечения, составляет 21000 эскудо. |
| The increase in disability and old-age pensions over 250,000 escudos may not be lower than the maximum update resulting from the application of the above conditions, with a limit of 50 per cent of the amount of the minimum pension. | Увеличение размера пенсий по инвалидности и по старости, превышающих 250000 эскудо, не может быть ниже максимального индекса корректировки, устанавливаемого в соответствии с изложенными выше условиями, причем предельный показатель равен 50% от размера минимальной пенсии. |
| He got rich, he had bikes, Hondas, worth more than 20.000 escudos, | Он разбогател, купил мотоцикл, "Хонду", стоимостью более 20000 эскудо, |