| He's an escapee from a psych ward, subject of an ongoing investigation. | Он беглец из психушки, объект проводимого расследования. |
| Mr Tode is an Englishman, like our escapee. | Мистер Тоуд - англичанин, как и наш беглец. |
| One escapee, Hugh McDonald, a shell contractor and WWII veteran, made contact with Singapore installations to confirm a safe landing. | Один беглец, Хью Макдональд, ветеран Второй мировой войны, вступил в контакт с Сингапуром и подтвердил возможность безопасной посадки. |
| "Escapee" in 1 1 letters? | "Беглец" 8 букв? |
| But that doesn't change the fact that he's a convicted bond forger and prison escapee. | Но это не меняет того, что он осужденный фальшивомонетчик и беглец из тюрьмы. |
| Alone, I'm an escapee from some expensive mental institution. | Один я буду как сбежавший из дорогой психбольницы. |
| You have one escapee. | У вас есть один сбежавший. |
| The escapee left a note saying he will turn himself in after he takes care of one unfinished piece of business. | Сбежавший оставил сообщение, что он вернется, как только он покончит с одним незаконченным дельцем. |
| Escapee number two is Lateef Mir, 30. | Второй сбежавший - Латиф Мир, 30 лет. |
| The man shot at the White House, the prison escapee there's something bubbling to the surface here. | Человек, застреленный в Белом Доме, сбежавший заключённый, здесь кое-что выпузыривается на поверхность. |
| She's an escapee is the point. | Она беглянка, в этом суть. |
| An escapee who has hallucinations. | Беглянка, у которой галлюцинации. |
| We are standing outside the mansion and preliminary reports are that wanted Indian Hill escapee Fish Mooney has barricaded herself inside and is holding a hostage. | Мы находимся около особняка, в котором, по предварительным слухам, забаррикадировалась и держит заложника беглянка из Индиан Хилл Фиш Муни. |