In contrast, drilling of similar mound-like features at Escanaba Trough indicated that massive sulphide is restricted to a small area only 5 to 15 m deep. | Бурение же аналогичных холмовидных элементов в троге Эсканаба показало, что массивный сульфид ограничен небольшим районом: всего лишь 5-15 м в глубину. |
At Middle Valley on the Juan de Fuca Ridge and Escanaba Trough on the Gorda Ridge, the seafloor is marked by numerous uplifted blocks of sediment, up to several 100 m in diameter and 50 m high. | В Мидл-Валли на хребте Хуан-де-Фука и в троге Эсканаба на хребте Горда морское дно испещрено многочисленными приподнятыми блоками осадков, насчитывающими до нескольких сотен метров в диаметре и 50 метров в высоту. |
In contrast, drilling of similar mound-like features at Escanaba Trough indicated that massive sulphide is restricted to a small area only 5 to 15 m deep. | Бурение же аналогичных холмовидных элементов в троге Эсканаба показало, что массивный сульфид ограничен небольшим районом: всего лишь 5-15 м в глубину. |
At Middle Valley on the Juan de Fuca Ridge and Escanaba Trough on the Gorda Ridge, the seafloor is marked by numerous uplifted blocks of sediment, up to several 100 m in diameter and 50 m high. | В Мидл-Валли на хребте Хуан-де-Фука и в троге Эсканаба на хребте Горда морское дно испещрено многочисленными приподнятыми блоками осадков, насчитывающими до нескольких сотен метров в диаметре и 50 метров в высоту. |