| The period was typified in Europe by the great system-builders, philosophers who presented unified systems of epistemology, metaphysics, logic, and ethics and often politics and the physical sciences as well. |
Этот период олицетворяется в Европе великими философами, работавшими с такими понятиями как эпистемология, метафизика, логика, этика, а также часто политика и физические науки. |
| Similarly, one cannot argue that Western epistemology is unjustly promoted in non-Western societies if one believes that those epistemologies are absolutely correct.) |
Точно так же нельзя утверждать, что Западная эпистемология несправедливо продвинута в незападных обществах, если Вы полагаете, что та эпистемология абсолютно правильна.) |
| In this sense, four inspirational tendencies are possible to identify in recent history: worker inquiries and co-research, feminist epistemology and women's consciousness-raising groups, institutional analysis, and participatory action research or PAR. |
В этом смысле, в недавней истории можно обнаружить четыре вдохновляющие тенденции: опросы рабочих и совместное исследование, феминистская эпистемология, группы, созданные с целью повышения сознательности женщин, институциональный анализ и активистское исследование через участие или PAR (participatory action research). |
| Epistemology is a branch of philosophy. |
Эпистемология - раздел философии. |
| Epistemology branches off from philosophy and deals with the origin of knowledge. |
Эпистемология отходит от философии и касается происхождения знаний. |