Английский - русский
Перевод слова Ephedrine

Перевод ephedrine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эфедрин (примеров 28)
(e) Some States members of the Sub-commission continued to have exceptionally high legitimate requirements for essential ATS precursor chemicals such as ephedrine, pseudoephedrine and 1-phenyl-2-propanone (P-2-P). ё) некоторые государства - члены Подкомиссии по-прежнему имеют исключительно высокие показатели законных потребностей в таких основных прекурсорах САР, как эфедрин, псевдоэфедрин и 1-фенил-2-пропанон (Ф-2-П).
The new drugs are produced around our porous borders with precursor chemicals such as ephedrine, unavailable locally, and drug-making equipment illegally smuggled in from neighbouring countries. Новые наркотики производятся в районах, прилегающих к нашей довольно легко проникаемой границе, с использованием таких не производимых в нашей стране исходных химических веществ, как эфедрин, и незаконно возимого из соседних стран контрабандным путем оборудования для производства наркотиков.
Ephedrine, pseudoephedrine and norephedrine Эфедрин, псевдоэфедрин и норэфедрин
When abuse exists, it seems to involve ephedrine single-entity products. Имеющиеся сведения указывают на то, что в тех случаях, когда существует такое злоупотребление, используются препараты, содержащие только эфедрин.
In addition, in the United States, combination products containing ephedrine in herbal preparations have been abused. Кроме того, в Соединенных Штатах распространено злоупотребление комплексными травными препаратами, содержащими эфедрин.
Больше примеров...
Эфедрином (примеров 11)
Although quantitative information is difficult to obtain, the extent of ephedrine abuse was significant enough for some Governments to implement various regulatory controls. Хотя получить количественную информацию достаточно сложно, масштабы злоупотребления эфедрином были достаточно значительными, в связи с чем некоторые правительства приняли различные меры регулирования и контроля.
Abuse of cough syrups containing codeine, especially in combination with ephedrine, is creating problems in the subregion, particularly in Malaysia and Myanmar. Злоупотребление сиропами от кашля, содержащими кодеин, особенно в сочетании с эфедрином, создает проблемы в этом субрегионе, особенно в Малайзии и Мьянме.
WHO rightly points out that the fact that both substances are already covered by the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 would create overlapping jurisdictions regarding ephedrine control. ВОЗ справедливо указывает на то, что, поскольку оба вещества уже подпадают под действие Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, такой шаг приведет к созданию пересекающихся режимов контроля над эфедрином.
On the basis of the available information concerning its pharmacological profile, dependence potential and actual abuse, the public health and social problems associated with the abuse of ephedrine are assessed to be significant. Исходя из имеющейся информации о фармакологических свойствах эфедрина, способности вызывать зависимость и фактическом злоупотреблении, проблемы для здоровья населения и социальные проблемы, связанные со злоупотреблением эфедрином, оцениваются как значительные.
So far, three of Bullhood trucks had disassembled M-4s hidden in the lumber, and two were caught coming back from Tijuana with ephedrine in cement bags. А ещё 2 возвращались из Тихуаны с эфедрином в мешках с цементом - Отлично.
Больше примеров...