Английский - русский
Перевод слова Ephedrine

Перевод ephedrine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эфедрин (примеров 28)
Law enforcement agencies in India dismantled two clandestine laboratories in 2011, one producing methamphetamine and the other producing ephedrine. В 2011 году правоохранительные органы Индии ликвидировали две подпольные лаборатории - одна из них производила метамфетамин, а другая - эфедрин.
The active alkaloids, pseudoephedrine and ephedrine, are chemically extracted from the plant material and processed for pharmaceutical purposes. Активные алкалоиды, эфедрин и псевдоэфедрин экстрагируются химически из растительного сырья и используются для нужд фармацевтическая промышленности.
In the 1994 FIFA World Cup, the Argentine footballer Diego Armando Maradona tested positive for ephedrine. В 1994 году на Чемпионате Мира по футболу в Соединённых Штатах Диего Армандо Марадона, аргентинская легенда мирового футбола, был вовлечён в допинг-скандал с ФИФА относительно проверки на эфедрин.
Ephedrine decreases appetite and promotes weight loss. Эфедрин подавляет аппетит и способствует снижению веса.
Foster was suspended from athletics for almost 6 months in 1990 after testing positive for pseudo ephedrine, ephedrine and phenylpropanolamine. В 1990 году Фостер был дисквалифицирован на 6 месяцев из-за положительного допинг-теста на псевдоэфедрин, эфедрин и фенилпропаноламин.
Больше примеров...
Эфедрином (примеров 11)
We have not found any abuse of ephedrine in Singapore. Нам не известно о случаях какого-либо злоупотребления эфедрином в Сингапуре.
Seizures in 2001 declined, however, possibly a consequence of better controls of ephedrine (one of the main precursors) and first successes in reducing methamphetamine production in China. Вместе с тем масштабы конфискации САР в 2001 году сократились, что вызвано, вероятно, усилением контроля за эфедрином (один из главных прекурсоров) и первыми успехами в деле сокращения производства метамфетамина в Китае.
In addition, it is recommended that those bodies develop ways to alert Member States that export pharmaceutical formulations of ephedrine to the fact that these preparations have the potential for abuse and use as a precursor. Кроме того, рекомендуется, чтобы эти органы разработали меры для того, чтобы обращать внимание государств-членов, экспортирующих фармацевтические препараты с эфедрином, на вероятность злоупотребления этими препаратами и их использования в качестве прекурсоров.
He emphasized the national measures adopted for the control of precursors, in particular ephedrine. Он обратил особое внимание на национальные меры контроля над прекурсорами, в частности над эфедрином.
Placing ephedrine under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 would impose trade barriers, which could hinder the legitimate availability of ephedrine in medicinal products and health supplements. Установление контроля над эфедрином в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах 1971 года приведет к возникновению торговых барьеров, которые могут ограничить законное предложение медицинских препаратов и целебных добавок, содержащих эфедрин.
Больше примеров...