Английский - русский
Перевод слова Ephedrine

Перевод ephedrine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эфедрин (примеров 28)
Some speakers noted trends in the diversion of pharmaceutical preparations containing pseudoephedrine or ephedrine and called for further measures by the international community to prevent such diversion. Ряд ораторов отметили складывающиеся тенденции в сфере утечки лекарственных препаратов, содержащих псевдоэфедрин и эфедрин, и призвали международное сообщество принять дополнительные меры для ее предупреждения.
Could be their ephedrine. Ёто мог быть их эфедрин.
Hypotension and shock have been treated with parenteral ephedrine through its actions producing cardiac stimulation and vasoconstriction. При гипотензии и острой сердечной слабости эфедрин применяется парентерально, так как он вызывает кардиостимуляцию и сужение кровеносных сосудов.
Chemical compound Ephedrine, pseudophedrin, sodium metal, red phosphorus, iodine and trace amounts of ammonium gas. Химическое соединение эфедрин, псевдоэфедрин, натриевая соль, красный фосфор, йод и остатки аммиака.
When abuse exists, it seems to involve ephedrine single-entity products. Имеющиеся сведения указывают на то, что в тех случаях, когда существует такое злоупотребление, используются препараты, содержащие только эфедрин.
Больше примеров...
Эфедрином (примеров 11)
Abuse of cough syrups containing codeine, especially in combination with ephedrine, is creating problems in the subregion, particularly in Malaysia and Myanmar. Злоупотребление сиропами от кашля, содержащими кодеин, особенно в сочетании с эфедрином, создает проблемы в этом субрегионе, особенно в Малайзии и Мьянме.
WHO rightly points out that the fact that both substances are already covered by the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 would create overlapping jurisdictions regarding ephedrine control. ВОЗ справедливо указывает на то, что, поскольку оба вещества уже подпадают под действие Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, такой шаг приведет к созданию пересекающихся режимов контроля над эфедрином.
On the basis of the available information concerning its pharmacological profile, dependence potential and actual abuse, the public health and social problems associated with the abuse of ephedrine are assessed to be significant. Исходя из имеющейся информации о фармакологических свойствах эфедрина, способности вызывать зависимость и фактическом злоупотреблении, проблемы для здоровья населения и социальные проблемы, связанные со злоупотреблением эфедрином, оцениваются как значительные.
He emphasized the national measures adopted for the control of precursors, in particular ephedrine. Он обратил особое внимание на национальные меры контроля над прекурсорами, в частности над эфедрином.
Placing ephedrine under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 would impose trade barriers, which could hinder the legitimate availability of ephedrine in medicinal products and health supplements. Установление контроля над эфедрином в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах 1971 года приведет к возникновению торговых барьеров, которые могут ограничить законное предложение медицинских препаратов и целебных добавок, содержащих эфедрин.
Больше примеров...