| Says you tried to entrap him but he is too noble a beast to be tangled by such cunning hooks. | Говорит, что ты пыталась заманить его в ловушку, ...но он слишком благородный зверь, чтобы попасться на такую приманку! |
| So my amends would be to entrap poppy lifton, Get the money back that she stole And destroy her in the process? | Значит, мне нужно будет заманить Поппи Лифтон в ловушку, вернуть деньги, что она украла, и уничтожить ее в процессе? |
| You're trying to entrap me into a relationship. | Пытаешься заманить меня в отношения. |
| Did you seriously think that you could entrap me? | Вы серьезно думали, что можете заманить меня в ловушку? |
| I need to know how to entrap him. | Мне нужно придумать, как заманить его в ловушку. |
| If I did not know better, I would fear you, you're trying to entrap me. | Если бы я тебя не знал, то подумал бы, что ты пытаешься заманить меня в ловушку. |