Английский - русский
Перевод слова Enthusiast

Перевод enthusiast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энтузиаст (примеров 15)
Michael - is not only an experienced pianist and talented composer, but also a tireless experimenter and enthusiast of new forms. Михаил - не только опытный пианист и талантливый композитор, но и неутомимый экспериментатор и энтузиаст новых форм.
My husband is an enthusiast. Мой муж - энтузиаст.
They were not successful, but one member of the committee, a porcelain enthusiast; Sir Joseph Banks, suggested to his friend and ceramicist Lewis Weston Dillwyn of the Cambrian Pottery of Swansea, should make an inspection. Они не возымели успех, но один из членов комитета, фарфоровый энтузиаст сэр Джозеф Банкс, предложил своему другу и керамисту Льюису Уэстону Дилвину из Кембрийской гончарной произвести инспекцию.
Bit of an enthusiast, are we? Этакий энтузиаст, да?
This means that even the most frizzy-haired sandal enthusiast would welcome this car into their city centre. Это означает, что даже самый ярый энтузиаст с вьющимися волосами и в сандалиях будет рад этому автомобилю в центре их города.
Больше примеров...
Любитель (примеров 15)
Well, I've discovered you are a football enthusiast. Готовясь к программе, я обнаружил для себя, что ты любитель футбола.
But, in other news, domestic abuse enthusiast Paul Simon has released a new song inspired by a memoir written by Quahog's own Peter Griffin, who has been falsely imprisoned by his father-in-law in an African jail. Из других новостей: любитель домашнего насилия Пол Саймон выпустил новую песню, вдохновленную мемуарами жителя Куахога Питера Гриффина, Которого собственный тесть несправедливо посадил в африканскую тюрьму.
He's just a maintenance worker, NASCAR enthusiast, I believe. Думаю, он просто подсобный рабочий и любитель НАСКАР.
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов.
A terminally-ill hiking enthusiast who committed suicide so that he could go out on his own terms. Смертельно больной любитель туризма который покончил с собой, чтобы уйти по собственной воле.
Больше примеров...
Горячий поклонник (примеров 1)
Больше примеров...
Энтузиастка (примеров 2)
An outdoor enthusiast, Scott was a frequent visitor to the Los Angeles, California Gun Club. Открытая энтузиастка, Скотт была частым посетителем калифорнийского клуба огнестрельного оружия.
An enthusiast, which is a good balance with Julia. Энтузиастка, что хорошо дополняет Джулию.
Больше примеров...