| He is better known as an engraver than as a painter. | Он больше известен как гравер, чем как художник. | 
| Kristen Green, the engraver. | Кристен Грин, гравер. | 
| You were a second to none engraver. | Гравер, ты был, ну ничего не скажешь. | 
| But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. | 
| But you were a first-class engraver! | Ей виднее. Гравер ты был экстракласса. | 
| This version belongs to British artist and engraver Joseph Collyer (1748 -1827). | Эта версия принадлежит авторству британского художника и гравера Джозефа Кольера (Joseph Collyer) (1748 -1827). | 
| Antonio attended course in the Accademia as a pupil of Pompeo Marino Molmenti, and as a colleague of the sculptor Antonio Dal Zotto and the Armenian painter and engraver Edgar Chahine. | Антонио посещал курсы в Академии как ученик Помпео Марино Молменти и как коллега скульптора Антонио Даль Зотто и армянского художника и гравера Эдгара Шагина. | 
| They had five children who later became active as artists: Theodoor, Cornelis, Philips II, Justa (who married the engraver Adriaen Collaert) and Catharina (who married the engraver Karel de Mallery). | У них было пятеро детей, некоторые из них тоже стали художниками, как отец: Теодор, Корнелис, Филипс II, Юста (которая вышла замуж за гравера Адриана Колларта) и Катарина (которая вышла замуж за гравера Карела ван Малэр). | 
| Not one of you thought of checking the artist's engraver's signature. | Никому из вас не пришло в голову рассмотреть подпись гравера. | 
| Each piece is an original copy of an engraver and a cutter who created it. | Каждое отдельное изделие - это оригиналь каждого гравера и шлифовальщика, которые занимались его обработкой. | 
| For over 25 years, Obomsawin has worked as an engraver and printmaker, with exhibitions in Canada and Europe. | На протяжении более 25 лет Обомсавин работала гравёром и принтмейкером, с выставками в Канаде и в Европе. | 
| In the 1690s, Moll worked mainly as an engraver for Christopher Browne, Robert Morden and Lea, in whose business he was also involved. | В 1690-х годах работал в основном гравёром для Кристофера Броунэ, Роберта Мордена и Леа, в финансовых делах которых он также принимал участие. | 
| His mother was Louise-Magdeleine Horthemels (1686-1767), who herself was an important engraver in Paris for some fifty years. | Жена Маделен Хортемельс (1686-1767), которая также была видным парижским гравёром в течение примерно пятидесяти лет. | 
| On March 4, 1909, the day on which Roosevelt left office, replaced by William Howard Taft, Brenner met with Mint Engraver Charles E. Barber in Philadelphia. | 4 марта 1909 года, в тот день, когда Рузвельт покинул свой пост, передав его Уильяму Тафту, Бреннер встретился с главным гравёром Чарльзом Барбером в Филадельфии. | 
| The engraving was done by the Polish Bank engraver Henryk Mejer. | Марка была гравирована гравёром Польского банка Хенриком Мейером (Henryk Mejer). | 
| The engraver paints all or part of his subject. | Так гравировщик рисует весь свой сюжет или его часть. | 
| To make one vase takes an engraver up to 30 hours of detailed work and through this method only it is possible to achieve the required quality of the final artwork. | Над изготовлением одной вазы работает гравировщик иногда почти 30 часов и только таким образом можно достигнуть требуемое качество окончательного произведения. | 
| But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. | 
| But you were a first-class engraver! | Ей виднее. Гравер ты был экстракласса. | 
| I sent one of the plates to America to prove the quality of my engraver's work. | Я отправил одно клише в Америку... Подтвердить качество моей гравировки. | 
| to prove the quality of my engraver's work. | Подтвердить качество моей гравировки. | 
| In addition, the British made set lacks both the mark of the Royal Danish Mint (a small heart) and the initials of the engraver and the mint master in Copenhagen. | К тому же на британских монетах не хватает отметки Королевского датского монетного двора (маленького сердца), а также инициалов гравировщика и чеканщика в Копенгагене. | 
| He worked as engraver in the New Haven area until about 1838, then went to work as a bank note engraver in New York City. | Работал гравером в Нью-Хейвене до 1838 года, после чего переехал в Нью-Йорк на работу в качестве гравировщика для банкнот. |