| He is better known as an engraver than as a painter. | Он больше известен как гравер, чем как художник. |
| Alphaeus Philemon Cole (Jersey City, New Jersey July 12, 1876 - New York City, November 25, 1988) was an American artist, engraver and etcher. | Альфиус Филемон Коул (англ. Alphaeus Philemon Cole; 12 июля 1876, Джерси-Сити, Нью-Джерси, США - 25 ноября 1988, Нью-Йорк) - американский художник, гравер. |
| You were a second to none engraver. | Гравер, ты был, ну ничего не скажешь. |
| But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. |
| But you were a first-class engraver! | Ей виднее. Гравер ты был экстракласса. |
| She later went to Paris and found a position in the studios of Jean-Baptiste-Ange Tissier, then continued her studies in Brussels with the painter and engraver Louis Gallait. | Позже она отправилась в Париж и работала в студии Жана-Батиста Тиссье, затем продолжила обучение в Брюсселе у художника и гравера Луи Галле. |
| Alfred Delauney married Elise Charlotte-Eulallie Varin, the daughter of Pierre-Amédée Varin (1818-1883), another notable engraver. | Альфред Делоне женился на Элизе Шарлотте-Эулалли Варин, дочери Пьера-Амеде Варина (1818-1883), еще одного известного гравера. |
| They had five children who later became active as artists: Theodoor, Cornelis, Philips II, Justa (who married the engraver Adriaen Collaert) and Catharina (who married the engraver Karel de Mallery). | У них было пятеро детей, некоторые из них тоже стали художниками, как отец: Теодор, Корнелис, Филипс II, Юста (которая вышла замуж за гравера Адриана Колларта) и Катарина (которая вышла замуж за гравера Карела ван Малэр). |
| Each piece is an original copy of an engraver and a cutter who created it. | Каждое отдельное изделие - это оригиналь каждого гравера и шлифовальщика, которые занимались его обработкой. |
| I once knew a great engraver. | Я знал одного гениального гравера. |
| He worked with engraver and painter Ernest Pizzotti. | Работает с гравёром и художником Эрнестом Пидзотти. |
| In the 1690s, Moll worked mainly as an engraver for Christopher Browne, Robert Morden and Lea, in whose business he was also involved. | В 1690-х годах работал в основном гравёром для Кристофера Броунэ, Роберта Мордена и Леа, в финансовых делах которых он также принимал участие. |
| His mother was Louise-Magdeleine Horthemels (1686-1767), who herself was an important engraver in Paris for some fifty years. | Жена Маделен Хортемельс (1686-1767), которая также была видным парижским гравёром в течение примерно пятидесяти лет. |
| On March 4, 1909, the day on which Roosevelt left office, replaced by William Howard Taft, Brenner met with Mint Engraver Charles E. Barber in Philadelphia. | 4 марта 1909 года, в тот день, когда Рузвельт покинул свой пост, передав его Уильяму Тафту, Бреннер встретился с главным гравёром Чарльзом Барбером в Филадельфии. |
| The engraving was done by the Polish Bank engraver Henryk Mejer. | Марка была гравирована гравёром Польского банка Хенриком Мейером (Henryk Mejer). |
| The engraver paints all or part of his subject. | Так гравировщик рисует весь свой сюжет или его часть. |
| To make one vase takes an engraver up to 30 hours of detailed work and through this method only it is possible to achieve the required quality of the final artwork. | Над изготовлением одной вазы работает гравировщик иногда почти 30 часов и только таким образом можно достигнуть требуемое качество окончательного произведения. |
| But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. |
| But you were a first-class engraver! | Ей виднее. Гравер ты был экстракласса. |
| I sent one of the plates to America to prove the quality of my engraver's work. | Я отправил одно клише в Америку... Подтвердить качество моей гравировки. |
| to prove the quality of my engraver's work. | Подтвердить качество моей гравировки. |
| In addition, the British made set lacks both the mark of the Royal Danish Mint (a small heart) and the initials of the engraver and the mint master in Copenhagen. | К тому же на британских монетах не хватает отметки Королевского датского монетного двора (маленького сердца), а также инициалов гравировщика и чеканщика в Копенгагене. |
| He worked as engraver in the New Haven area until about 1838, then went to work as a bank note engraver in New York City. | Работал гравером в Нью-Хейвене до 1838 года, после чего переехал в Нью-Йорк на работу в качестве гравировщика для банкнот. |