He is better known as an engraver than as a painter. | Он больше известен как гравер, чем как художник. |
Alphaeus Philemon Cole (Jersey City, New Jersey July 12, 1876 - New York City, November 25, 1988) was an American artist, engraver and etcher. | Альфиус Филемон Коул (англ. Alphaeus Philemon Cole; 12 июля 1876, Джерси-Сити, Нью-Джерси, США - 25 ноября 1988, Нью-Йорк) - американский художник, гравер. |
He's an engraver. | Художник. Он гравер. |
But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. |
Can you believe that engraver? | Странно, что гравер твердит, будто мы забрали приз... |
Antonio attended course in the Accademia as a pupil of Pompeo Marino Molmenti, and as a colleague of the sculptor Antonio Dal Zotto and the Armenian painter and engraver Edgar Chahine. | Антонио посещал курсы в Академии как ученик Помпео Марино Молменти и как коллега скульптора Антонио Даль Зотто и армянского художника и гравера Эдгара Шагина. |
Alfred Delauney married Elise Charlotte-Eulallie Varin, the daughter of Pierre-Amédée Varin (1818-1883), another notable engraver. | Альфред Делоне женился на Элизе Шарлотте-Эулалли Варин, дочери Пьера-Амеде Варина (1818-1883), еще одного известного гравера. |
Not one of you thought of checking the artist's engraver's signature. | Никому из вас не пришло в голову рассмотреть подпись гравера. |
Each piece is an original copy of an engraver and a cutter who created it. | Каждое отдельное изделие - это оригиналь каждого гравера и шлифовальщика, которые занимались его обработкой. |
I once knew a great engraver. | Я знал одного гениального гравера. |
In the 1690s, Moll worked mainly as an engraver for Christopher Browne, Robert Morden and Lea, in whose business he was also involved. | В 1690-х годах работал в основном гравёром для Кристофера Броунэ, Роберта Мордена и Леа, в финансовых делах которых он также принимал участие. |
His mother was Louise-Magdeleine Horthemels (1686-1767), who herself was an important engraver in Paris for some fifty years. | Жена Маделен Хортемельс (1686-1767), которая также была видным парижским гравёром в течение примерно пятидесяти лет. |
His father Gaston Gandon was himself an engraver at the Institut de gravure of Paris and designed stamps for some countries and two for France (Le Burelé 50 Francs in 1936 and the cathedral of Strasbourg in 1939). | Отец Пьера, Гастон Гандон, был гравёром в Парижском институте гравюры (Institut de gravure) и создал ряд почтовых марок для других стран и две марки для Франции - знаменитую 50-франковую с полосатым фоном в 1936 году и с изображением Страсбургского собора в 1939 году. |
At the end of the term, aged 21, he became a professional engraver. | К концу этого срока, к тому времени, когда ему исполнился 21 год, он стал профессиональным гравёром. |
The engraving was done by the Polish Bank engraver Henryk Mejer. | Марка была гравирована гравёром Польского банка Хенриком Мейером (Henryk Mejer). |
The engraver paints all or part of his subject. | Так гравировщик рисует весь свой сюжет или его часть. |
To make one vase takes an engraver up to 30 hours of detailed work and through this method only it is possible to achieve the required quality of the final artwork. | Над изготовлением одной вазы работает гравировщик иногда почти 30 часов и только таким образом можно достигнуть требуемое качество окончательного произведения. |
But you were a first-class engraver! | Гравер ты был экстракласса. |
But you were a first-class engraver! | Ей виднее. Гравер ты был экстракласса. |
I sent one of the plates to America to prove the quality of my engraver's work. | Я отправил одно клише в Америку... Подтвердить качество моей гравировки. |
to prove the quality of my engraver's work. | Подтвердить качество моей гравировки. |
In addition, the British made set lacks both the mark of the Royal Danish Mint (a small heart) and the initials of the engraver and the mint master in Copenhagen. | К тому же на британских монетах не хватает отметки Королевского датского монетного двора (маленького сердца), а также инициалов гравировщика и чеканщика в Копенгагене. |
He worked as engraver in the New Haven area until about 1838, then went to work as a bank note engraver in New York City. | Работал гравером в Нью-Хейвене до 1838 года, после чего переехал в Нью-Йорк на работу в качестве гравировщика для банкнот. |