Английский - русский
Перевод слова Energizing

Перевод energizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Активизация (примеров 7)
Particularly helpful in this regard would be the further energizing of UNMIK's transfer of authority to the legitimate institutions of Kosovo that are already being anchored to European integration agendas. Особенно полезным в этом отношении была бы активизация передачи властных полномочий от МООНК законным институтам Косово, которые уже включены в планы европейской интеграции.
Energy for poverty in Africa: Energizing Community-led Rural Development using Multifunctional Platforms (with UNOPS) Борьба с нищетой в Африке - активизация сельскохозяйственного развития на базе общин с применением мультифункциональных платформ (совместно с ЮНОПС)
Energizing the informal sector, as the main source of income for about a quarter of rural households and possibly more in urban areas, will be an effective means of reducing poverty. Активизация неформального сектора как основного источника доходов для почти четверти сельских домашних хозяйств и, вероятно, даже больше в городских районах станет эффективным средством снижения уровня нищеты.
Energizing the Doha Development Round negotiations and improving the multilateral trading system would not only cushion the impact of the financial crisis and boost the confidence of the international business community, but would assist the developing countries in overcoming current challenges. Активизация Дохинского раунда переговоров по вопросам развития и совершенствование многосторонней торговой системы не только смягчат последствия финансового кризиса и укрепят доверие международного делового сообщества, но и помогут развивающимся странам в преодолении существующих проблем.
Energizing the financial and administrative control sector Активизация сектора финансового и административного контроля
Больше примеров...
Энергетика (примеров 3)
The European Union announced the Energizing Development initiative that will provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030. Европейский союз объявил об инициативе «Энергетика для развития», которая позволит к 2030 году обеспечить доступ 500 миллионов человек к устойчивым энергоуслугам.
The European Union announced the "Energizing development" initiative to provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030, with support from a technical assistance fund of 50 million euros over the next two years. Европейский союз объявил инициативу «Энергетика для развития», призванную обеспечить доступ к устойчивым энергоуслугам 500 миллионам человек к 2030 году при поддержке из фонда технической помощи в размере 50 млн. евро в течение ближайших двух лет.
Its full-day programme featured a keynote speech and press conference with the Secretary-General, as well as an announcement by the President of the European Commission of the European Union's "Energizing development" initiative to provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030. Рассчитанная на полный рабочий день программа предусматривала основное выступление и пресс-конференцию Генерального секретаря, а также объявление Председателем Европейской комиссии Европейского союза начала осуществления инициативы «Энергетика для развития», призванной обеспечить доступ к устойчивым энергоуслугам 500 миллионам человек к 2030 году.
Больше примеров...
Побуждающее (примеров 2)
Anger is an energizing emotion, prompts action against threat. Злоба это побуждающее чувство; предполагает действие против угрозы.
Anger is an energizing emotion; Злоба это побуждающее чувство;
Больше примеров...