Английский - русский
Перевод слова Encyclopaedia

Перевод encyclopaedia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энциклопедия (примеров 35)
The encyclopaedia provides a firm knowledge base for future activities to prolong the lifetime of the human race in a hospitable environment. Энциклопедия содержит солидную базу знаний для будущей деятельности по продлению периода существования человеческого рода в благоприятных условиях окружающей среды.
She noted that work hazards were explored thoroughly in the 1977 edition of the ILO Encyclopaedia of Occupational Health and Safety. Она отметила, что риски, связанные с работой, тщательно анализируются в издании Энциклопедия МОТ по гигиене труда и технике безопасности 1977 года.
(As a matter of fact, it is an encyclopaedia about history, philosophy, culture and customs of the ancient abazine ethnos). По сути это маленькая энциклопедия, рассказывающая об истории, философии, культуре и обычаях древнего народа абазин.
In 2008, he published "Shkotlivaya encyclopaedia" where Vorontsov was credited as a writer. В 2008 году вышла «Шкотливая энциклопедия», где Воронцов выступил уже как автор.
In a sense, her book is a country-specific encyclopaedia, which and "to this day has not lost its scientific value." Он отметил, что в определённом смысле её книга - это «страноведческая энциклопедия», до настоящего времени не утратившая своего научного значения.
Больше примеров...
Encyclopaedia (примеров 18)
In some cases, usage may vary; for instance, both encyclopedia and encyclopaedia are current in the UK. Иногда несколько вариантов допустимо, например в Англии используются и encyclopedia, и encyclopaedia.
Here, for two years, he was engaged in parochial work, and wrote articles on Apollonius of Tyana, Cicero, and Miracles for the Encyclopædia Metropolitana. Здесь он провел два года, занимаясь приходской деятельностью, а также написал статьи «Аполлоний Тианский», «Цицерон» и «Чудеса» для Encyclopaedia Metropolitana.
Pilgrim steps as they approach the Double Gate Visible portion of Double Gate Triple Gate Triple Gate in 1855 photo Gates of the Temple Mount Encyclopædia Judaica (ed. Ступени для паломников, подводящие к Двойным воротам Видимая часть Двойных ворот Тройные ворота Тройные ворота на фото 1855 года Encyclopædia Judaica (ed.
In The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction, Mike Ashley noted that the author's legal knowledge 'provides a solid reliability to the Devlin books, but their strength lies in the evocation of Liverpool both past and present'. В Справочнике «Современная Детективная проза» (The Mammoth Encyclopaedia of Modern Crime Fiction), Майк Эшли отмечает, что юридическое образование автора придает достоверности книгам о Дэвлине, но их истинная сила в ожившем Ливерпуле, как современном, так и прошлом.
His other publications include the entry on "snow" in the fourteenth edition of Encyclopædia Britannica. Среди других публикаций его фотографий - иллюстрации к статье «Снег» в 14-м издании «Encyclopædia Britannica».
Больше примеров...