Elimination production within one year of consensus by the Parties that suitable alternatives to DDT are available for public health protection from diseases such as malaria and encephalitis. |
Прекращение производства в течение одного года после достижения Сторонами консенсуса в отношении того, что для ДДТ имеются подходящие альтернативы, пригодные для защиты здоровья населения от таких болезней, как малярия и энцефалит. |
In order to publicize the immunization programme, it is necessary to make use of mass media to inform the population about communicable diseases, including Japanese B encephalitis, hemorrhagic fever with renal syndrome, and malaria. |
С целью популяризации программы иммунизации и информирования населения об инфекционных заболеваниях, включая японский энцефалит В, геморрагическую лихорадку с почечным синдромом и малярию, необходимо использовать средства массовой информации. |
It's either meningitis or encephalitis. |
Это или менингит или энцефалит. |
It's often misdiagnosed as acute encephalitis, but it's a condition called UFLS: undifferentiated frontal lobe syndrome. |
Часто это принимают за острый энцефалит, но это называется СНЛД - синдром неразделённый лобной доли. |
The following are not the insured accidents: exacerbation, sudden illness, infectious diseases (except tetanus, rabies and other diseases, transmissible via bites of animals and insects), tick-borne encephalitis, bacterial food poisoning. |
Не является несчастным случаем обострение хронической болезни, внезапное заболевание, инфекционные болезни (за исключением столбняка, бешенства и других болезней, передающихся через укусы животных и насекомых), клещевой энцефалит, пищевая токсикоинфекция. |