| And those are Titan and Enceladus. Titan is Saturn's largest moon, and, until Cassini had arrived there, was the largest single expanse of unexplored terrain that we had remaining in our solar system. | Это Титан и Энцелад. Титан это самая большая луна Сатурна, и пока Кассини прибыл туда, был самой большой неисследованной поверхностью которая осталавась в солнечной системе. |
| In May 2011, NASA scientists reported that Enceladus "is emerging as the most habitable spot beyond Earth in the Solar System for life as we know it". | В мае 2011 года учёные НАСА заявили, что Энцелад «оказался наиболее приспособленным для жизни местом в Солнечной системе после Земли». |
| And that will have to await the arrival, back at Enceladus, of the spacecrafts, hopefully some time in the near future, specifically equipped to address that particular question. | Ответ на него можно получить только после следующей экспедиции на Энцелад возможно в ближайшем будущем, которая будет специально направлена на выяснение этого вопроса. |
| It's of the moon Enceladus. | Это снимок луны Сатурна Энцелад. |
| Carolyn Porco mentioned another one called Enceladus the other day. | Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| In 2005, the Cassini spacecraft started multiple close flybys of Enceladus, revealing its surface and environment in greater detail. | В 2005 году изучение Энцелада начал межпланетный зонд «Кассини», который получил более подробные данные о поверхности спутника и происходящих на ней процессах. |
| As Enceladus orbits, Saturn's gravity actually distorts the shape of the moon. | Благодаря этому, внутри энцелада выделяется энергия, преобразующаяся в тепло. |
| Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus. | Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, - точно так же, как у Энцелада. |
| And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus. | И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада. |
| Before the Cassini mission, little was known about the interior of Enceladus. | До миссии «Кассини» об Энцеладе и его внутренней структуре было известно относительно мало. |
| In addition to deep fractures and grooved lanes, Enceladus has several other types of tectonic terrain. | Кроме глубоких разломов и рельефных полос, на Энцеладе есть и ещё несколько типов ландшафта. |
| And I don't think I need to tell you that the discovery of life elsewhere in our solar system, whether it be on Enceladus or elsewhere, would have enormous cultural and scientific implications. | И я думаю мне не надо вам рассказывать, что открытие жизни еще где-то в Солнечной системе, будь то на Энцеладе или где угодно, будет иметь колоссальное культурное и научное значение. |
| Carolyn Porco, head of the Cassini imaging team, thinks that something similar may be happening on Enceladus. | Кэролин Порко, руководитель отдела обработки снимков "Кассини", полагает, что нечто подобное может иметь место и на энцеладе. |
| An observer located on Enceladus could also observe Mimas (the biggest satellite located inside Enceladus's orbit) transit in front of Saturn every 72 hours, on average. | Расположенный на Энцеладе наблюдатель будет также иметь возможность видеть транзит Мимаса (крупнейшего спутника внутри орбиты Энцелада) по диску Сатурна в среднем каждые 72 часа. |
| This is when Cassini flew beneath Enceladus. | Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. |
| The extension enabled another 155 revolutions around the planet, 54 flybys of Titan and 11 flybys of Enceladus. | Продлённая миссия включала в себя 155 дополнительных витков вокруг Сатурна, 54 сближения с Титаном и 11 с Энцеладом. |
| And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. | Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом. |
| This is when Cassini flew beneath Enceladus. | Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. |
| And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. | Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом. |