Английский - русский
Перевод слова Enceladus

Перевод enceladus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Энцелад (примеров 30)
Cassini photographed Enceladus just as the sun was setting behind it. "Кассини" сфотографировал энцелад, когда Солнце расположилось как раз за ним.
Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. Энцелад выпускает в Солнечную систему фонтанирующий водный шлейф, который затем проливается обратно на спутник.
And those are Titan and Enceladus. Titan is Saturn's largest moon, and, until Cassini had arrived there, was the largest single expanse of unexplored terrain that we had remaining in our solar system. Это Титан и Энцелад. Титан это самая большая луна Сатурна, и пока Кассини прибыл туда, был самой большой неисследованной поверхностью которая осталавась в солнечной системе.
In May 2011, NASA scientists reported that Enceladus "is emerging as the most habitable spot beyond Earth in the Solar System for life as we know it". В мае 2011 года учёные НАСА заявили, что Энцелад «оказался наиболее приспособленным для жизни местом в Солнечной системе после Земли».
It's of the moon Enceladus. Это снимок луны Сатурна Энцелад.
Больше примеров...
Энцелада (примеров 29)
And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus. И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада.
The whole E-ring is made from pieces of Enceladus. Кольцо "е" полностью состоит из кусочков энцелада.
This very high albedo is the result of the sandblasting of particles from Saturn's E-ring, a faint ring composed of small, water-ice particles generated by Enceladus' south polar geysers. Вероятно, это результат её «пескоструйной обработки» частицами сатурнианского кольца Е - слабого кольца из мелких частиц водяного льда, порождённых гейзерами южной полярной зоны Энцелада.
From Enceladus, the Sun would have a diameter of only 3.5 minutes of arc, one-ninth that of the Moon as seen from Earth. При виде с Энцелада Солнце будет иметь угловой размер всего 3.5 минуты дуги, одну девятую видимого с Земли размера.
That's one more picture of Enceladus. Вот ещё одна фотография Энцелада.
Больше примеров...
Энцеладе (примеров 13)
In addition to deep fractures and grooved lanes, Enceladus has several other types of tectonic terrain. Кроме глубоких разломов и рельефных полос, на Энцеладе есть и ещё несколько типов ландшафта.
And I don't think I need to tell you that the discovery of life elsewhere in our solar system, whether it be on Enceladus or elsewhere, would have enormous cultural and scientific implications. И я думаю мне не надо вам рассказывать, что открытие жизни еще где-то в Солнечной системе, будь то на Энцеладе или где угодно, будет иметь колоссальное культурное и научное значение.
Carolyn Porco, head of the Cassini imaging team, thinks that something similar may be happening on Enceladus. Кэролин Порко, руководитель отдела обработки снимков "Кассини", полагает, что нечто подобное может иметь место и на энцеладе.
Planetary scientist Carolyn Porco shows images from theCassini voyage to Saturn, focusing on its largest moon, Titan, andon frozen Enceladus, which seems to shoot jets of ice. Ученый планетолог Каролин Порко показывает изображениясделанные аппаратом Кассини во время путешествия к Сатурну, делаяакцент на его крупнейшей луне - Титане, и на замерзшем Энцеладе, который как будто бы выстреливает струями льда.
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса.
Больше примеров...
Энцеладом (примеров 6)
This is when Cassini flew beneath Enceladus. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
The extension enabled another 155 revolutions around the planet, 54 flybys of Titan and 11 flybys of Enceladus. Продлённая миссия включала в себя 155 дополнительных витков вокруг Сатурна, 54 сближения с Титаном и 11 с Энцеладом.
It consisted of 60 more orbits of Saturn, with 21 more close Titan flybys, seven of Enceladus, six of Mimas, eight of Tethys, and one targeted flyby each of Dione, Rhea, and Helene. Эта миссия включала 60 дополнительных облётов вокруг Сатурна, 26 сближений с Титаном, 7 с Энцеладом и по одному с Дионой, Реей и Еленой.
And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus. Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
Больше примеров...