To use the mobile payment service, clients may convert actual money to electronic money or may receive electronic money as a loan. |
Для использования услуг по осуществлению платежей с помощью мобильного телефона клиент может конвертировать реальные деньги в электронные или может получать электронные деньги в качестве кредита. |
Digital money, like the horse and carriage, works pretty well, and the whole world economy is built on it. |
Электронные деньги - это как лошадь и карета, работают весьма хорошо, вся экономика мира на них построена. |
The provision of a clear definition of key concepts such as deposit, payment and electronic money, as well as guidance on apportioning of the risks between providers and clients, would be of particular importance. |
Особое значение имела бы разработка четкого определения ключевых понятий, таких как депозит, платеж и электронные деньги, а также рекомендации по распределению рисков между поставщиками и клиентами. |
A new "e-money" law was recently issued in Peru, under which e-money is defined as a monetary value stored in an electronic device, widely accepted as a means of payment, can be converted back to cash, and is not considered a deposit. |
Недавно в Перу вышел новый закон об "электронных деньгах", в соответствии с которым электронные деньги определены как денежная величина, которая хранится в электронном устройстве, широко применяемом в качестве платежного средства, которая может быть вновь конвертирована в наличные деньги и не считается депозитом. |
Cryptocurrencies are digital money that isn't run by any government or bank. |
Криптовалюты - электронные деньги, по поводу которых не нужно спрашивать разрешения у правительства или банка. |