| Although Bukhara was a protectorate of the Russian Empire from 1873, the Emir presided over the internal affairs of his emirate as an absolute monarch. | Хотя Бухарский эмират с 1868 года имел статус вассального государства Российской империи, Алим-хан руководил внутренними делами своего государства как абсолютный монарх. |
| Between 831 and 1071, the Emirate of Sicily was one of the major centres of Islamic culture in the Mediterranean. | Между 831 и 1071 годами Сицилийский эмират был одним из крупных центров исламской культуры в Средиземноморье. |
| Each Emirate has one vote in Council proceedings. | На заседаниях Совета каждый эмират имеет один голос. |
| Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate. | Вильямс вел дело повстанческой групировки из Чечни, называвшейся Грозный Эмират. |
| The Government maintained that these groups had attacked "a large number of innocent civilians and security forces" and were seeking to create "sectarian rifts" and "overthrow the regime and establish Salafist emirates". | Правительство утверждало, что эти группы нападают на "большое число ни в чем не повинных граждан и сотрудников сил безопасности" и пытаются внести "сектантский раскол", а также "свергнуть режим и создать салафитский эмират". |