| The city and its Emirate became an Imperial vassal from 969 until the Byzantine-Seljuk Wars. | Халеб и его эмират стали вассальным государством с 969 года до византийско-сельджуских войн. |
| Each Emirate has one vote in Council proceedings. | Каждый эмират при голосовании в Совете имеет один голос. |
| Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). | До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства). |
| Potentially offensive printed matter, CDs, videos or films are likewise banned in the emirate as are firearms and other dangerous weapons. | потенциально оскорбительная печатная продукция, CD, видеодиски или фильмы, огнестрельное оружие и другое опасное оружие также запрещены к ввозу в эмират. |
| Tourism is now an important part of the Dubai government's strategy to maintain the flow of foreign dollars into the emirate. | Сейчас эмират сочетает в себе международный бизнес-центр и отличное место для отдыха. |