| Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). | До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства). |
| Munir Said Moh'd Dawud Samara ("Munir Samara") is a Jordanian individual holding a 68.5 per cent share in the Jordanian-registered partnership, Emirate General Contracting Establishment (the "Partnership"). | Мунир Саид Мохд Дауд Самара ("Мунир Самара") - иорданский гражданин, владеющий 68,5% капитала зарегистрированного в Иордании товарищества "Эмират дженерал контрактинг истэблишмент" ("товарищества"). |
| Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate. | Вильямс вел дело повстанческой групировки из Чечни, называвшейся Грозный Эмират. |
| Tourism is now an important part of the Dubai government's strategy to maintain the flow of foreign dollars into the emirate. | Сейчас эмират сочетает в себе международный бизнес-центр и отличное место для отдыха. |
| The Government maintained that these groups had attacked "a large number of innocent civilians and security forces" and were seeking to create "sectarian rifts" and "overthrow the regime and establish Salafist emirates". | Правительство утверждало, что эти группы нападают на "большое число ни в чем не повинных граждан и сотрудников сил безопасности" и пытаются внести "сектантский раскол", а также "свергнуть режим и создать салафитский эмират". |