| Between 831 and 1071, the Emirate of Sicily was one of the major centres of Islamic culture in the Mediterranean. | Между 831 и 1071 годами Сицилийский эмират был одним из крупных центров исламской культуры в Средиземноморье. |
| Potentially offensive printed matter, CDs, videos or films are likewise banned in the emirate as are firearms and other dangerous weapons. | потенциально оскорбительная печатная продукция, CD, видеодиски или фильмы, огнестрельное оружие и другое опасное оружие также запрещены к ввозу в эмират. |
| Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate. | Вильямс вел дело повстанческой групировки из Чечни, называвшейся Грозный Эмират. |
| The Government maintained that these groups had attacked "a large number of innocent civilians and security forces" and were seeking to create "sectarian rifts" and "overthrow the regime and establish Salafist emirates". | Правительство утверждало, что эти группы нападают на "большое число ни в чем не повинных граждан и сотрудников сил безопасности" и пытаются внести "сектантский раскол", а также "свергнуть режим и создать салафитский эмират". |
| When Muhammad arrived in al-Yamamah, he likely gained the support of the Banu Hanifa, the largest tribe in the area, and created an independent amirate. | Когда Мухаммед отступил в Ямаму, он получил поддержку Бану Ханифа, крупнейшего племени в этой области, и создал независимый эмират. |