| [sighs] Look, man, no EMF, no hex bags. | Слушай, здесь ни ЭМП, ни ведьминских мешочков. |
| Did the bones give off emf? | Кости дали сигнал на ЭМП? |
| A number of studies have been conducted where EHS individuals were exposed to EMF similar to those that they attributed to the cause of their symptoms. | Был проведен ряд исследований, во время которых люди, страдающие ГЭП, подвергались воздействию ЭМП, схожих с теми ЭМП, воздействию которых они приписывали появление у них симптомов. |
| That's why the EMF only went off half the time. | Поэтому датчик ЭМП срабатывает через раз. |
| That's why the EMF only went off half the time. | Вот, почему ЭМП временами сходил с ума. |
| No hex bags, no sulfur, no emf. | Не ведьмовских мешочков, ни серы, ни ЭДС. |
| Thus, both sides of the circuit generate an EMF opposing the rotation. | Таким образом, обе стороны цепи генерируют ЭДС, препятствующую вращению. |
| Said invention is characterised in that the contact system of nanostructured conductive surfaces provided with a water layer, whose thickness ranges from several nanometers to millimeter fractions, at certain conditions becomes a source of electromotive force (EMF). | Сущность изобретения состоит в том, что система контактов наноструктурированных проводящих поверхностей с водным слоем толщиной от нескольких нанометров до долей миллиметра при определенных условиях становится источником электродвижущей силы (ЭДС). |
| I am on my way there with an emf meter. | Я выезжаю с ЭДС счетчиком. |
| Per revolution cycle, the total generation emf and total counter emf are equal but, because of active resistance, the circuit requires a small amount of feeding from a power source: an inverter, a microgenerator and an accumulator. | За цикл оборота сумма эдс генерации и проти во э.д.с. равны, но из за активного сопротивления контур нуждается в небольшой подпитке от источника питания: инвертора, микрогенератора, аккумулятора. |
| No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
| A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
| During their initial eight-year run from 1989 to 1997, EMF released three studio albums and had gone on hiatus and reformed twice. | В течение первых восьми лет работы (1989-1997) EMF выпустили три студийных альбома и взяли перерыв, после которого воссоединились. |
| Typically, hexanite was used in underwater naval weapons e.g. warheads for the G7a and G7e series torpedoes and the 300 kilogram main explosive charge in aluminium-cased buoyant, moored "EMF" magnetic mines capable of being laid by U-boats in 200,300 or 500 metres of water. | Как правило, гексанит использовался в подводном оружии, например в боевых частях торпед серий G7а и G7e, а также в 300-килограммовых основных зарядах плавучих и якорных магнитных мин EMF с алюминиевым корпусом, способных поражать подводные лодки на глубинах 200,300 или 500 метров. |
| The EMF Balancing Technique teaches us a practical way to work in the NOW with this knowledge. | EMF Balancing Technique Техника Балансирования учит нас практическим путям работы с этим знанием в СЕЙЧАС. |
| My husband, Stephen, is the other half of the EMF Balancing Technique work. | Мой муж, Стивен, моя вторая половина в работе с EMF Balancing Technique Техники Балансирования. |
| The Personal Growth Program is taught exclusively by EMF Balancing Technique Supervisory Teachers. | Их выпускники не становятся практиками EMF, они не получают лицензию на профессиональное выполнение сеансов. |