The Life Card Active device is intended for the protection of a person's organism from the harmful impact of electromagnetic fields (EMF), but most importantly, for increasing its owner's adaptational reserves. | Устройство Life Card Active предназначено для защиты организма человека от вредного воздействия электромагнитных полей (ЭМП), но самое главное - для повышения адаптационных резервов владельца. |
Did the bones give off emf? | Кости дали сигнал на ЭМП? |
EMFs occur naturally (light is a natural form of EMF) and also as the result of human invention. | ЭМП бывают естественные (свет - естественная форма ЭМП) и антропогенные. |
For some time a number of individuals have reported a variety of health problems that they relate to exposure to EMF. | В течение некоторого времени многие люди сообщают о различных проблемах со здоровьем, связанных, по их мнению, с воздействием ЭМП. |
The EMF readings have gone back to normal as well. | Показания ЭМП тоже снизились до нормы. |
Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions. | Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. |
Full-spectrum light, emf meter, And a thermal camera, | Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. |
Thus, both sides of the circuit generate an EMF opposing the rotation. | Таким образом, обе стороны цепи генерируют ЭДС, препятствующую вращению. |
When the Weston cell became the International Standard for EMF in 1911, Weston waived his patent rights. | После того как в 1908 году нормальный элемент Вестона был принят в качестве международного эталона ЭДС, он отказался от патентных прав (в 1911 году). |
I am on my way there with an emf meter. | Я выезжаю с ЭДС счетчиком. |
No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
In 2001, EMF gave a reunion gig in London. | В 2001 году EMF дали концерт в честь воссоединения в Лондоне. |
In 1992, EMF returned with the Unexplained EP (including a cover version of "Search and Destroy") and later Stigma, their second album. | В 1992 году EMF возвратились с мини-альбомом «Unexplained EP», включавшим кавер-версию «Search and Destroy», и позднее вторым студийным альбомом «Stigma». |
During the Internship, sessions are performed under the guidance of an EMF Supervisory Teacher, proficiency in the movements is demonstrated, and the intern is personally coached in a series of consultations with the Supervisory Teacher. | В Интернатуре сеансы выполняются под руководством старшего учителя EMF, проводится демонстрация профессионального выполнения движений, и интерн получает личные наставления от старшего учителя во время серии консультаций с ним. |
They wanted to collaborate with us to apply for a NASA grant to study the effects of using the EMF Balancing Technique to improve individual and team performance, and to strengthen the human health maintenance process for the astronauts. | Они хотели сотрудничать с нами, чтобы получить грант от НАСА на изучение использования EMF Balancing Technique Техники Балансирования для повышения индивидуальной и групповой интенсивности труда, а также для укрепления программы поддержания здоровья для астронавтов. |
The Personal Growth Program is taught exclusively by EMF Balancing Technique Supervisory Teachers. | Их выпускники не становятся практиками EMF, они не получают лицензию на профессиональное выполнение сеансов. |