| No hex bags, no sulfur, no EMF. You? | Ни колдовских узелков, ни серы, ни ЭМП. |
| For some time a number of individuals have reported a variety of health problems that they relate to exposure to EMF. | В течение некоторого времени многие люди сообщают о различных проблемах со здоровьем, связанных, по их мнению, с воздействием ЭМП. |
| The protective Life Card Standart device is necessary not only for the neutralization of harmful EMF influence and radiation, but also for the successful triumph by people over various technical, natural and social cataclysms of the 21st century's beginning and the stress factors associated with them. | Защитное устройство Life Card Standart нужно не только для нейтрализации вредного воздействия ЭМП и излучений, но и для успешного преодоления людьми различных техногенных, природных и социальных катаклизмов начала ХХI в. и связанных с ними стресс-факторов. |
| Information about the EMF Project and EMF effects is provided in a series of fact sheets in several languages. | Информация о Проекте по ЭМП и последствиях воздействия ЭМП приводится в ряде информационных бюллетеней на нескольких языках. |
| So, I've been all over this - no sulfur, no emf. | Так, я уже закончил - Серы нет, ЭМП показывает норму |
| Full-spectrum light, emf meter, And a thermal camera, | Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. |
| Full-spectrum light, EMF meter, and a thermal camera, courtesy of Uncle Fred's graduation money. | Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. стипендиальное наследство дядюшки Фреда. |
| I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. | Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
| When the Weston cell became the International Standard for EMF in 1911, Weston waived his patent rights. | После того как в 1908 году нормальный элемент Вестона был принят в качестве международного эталона ЭДС, он отказался от патентных прав (в 1911 году). |
| I am on my way there with an emf meter. | Я выезжаю с ЭДС счетчиком. |
| No emf, no sulfur, no hex bags. | Ни ЭМФ, ни серы, ни колдовских мешочков. |
| A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
| August 1, 2010 - the museum becomes a member of the European Museum Forum (EMF). | 1 августа 2010 г. - Современный музей каллиграфии стал коллективным членом Европейского музейного форума (EMF). |
| In effect, the EMF Technique rewires us for the new energy so that we can accept a greater charge of our being. | В сущности, Техника EMF переключает нашу энергетическую «проводку» для приема новой энергии, с тем чтобы мы могли удерживать более высокий заряд нашего существа. |
| The Phases V-VIII Teacher Training brought forth a deeper level of understanding of the EMF Balancing Technique. | Тренинг учителей Фазы V-VIII привел меня к более глубокому уровню понимания EMF Balancing Technique. |
| For those seeking a higher level of professionalism in energy work, we have created the EMF Balancing Technique Accredited Practitioner Internship. | Для тех, кто стремится к более высокому уровню профессионализма в энергетической работе, мы создали Интернатуру аккредитованного практика EMF Balancing Technique. |
| The material reviewed includes the Universal Calibration Lattice (UCL) and its relationship to electromagnetic field theory, providing a deeper understanding of the constructs and scientific support underlying the EMF Balancing Technique. | Изучаемый материал включает Universal Calibration Lattice (UCL), Универсальную Калибровочную Решетку, и ее связь с теорией электромагнитного поля, что дает более глубокое понимание этого конструкта и научного обоснования EMF Balancing Technique. |