| Don't get mad, but Elyse and I are using your place for a couple hours, tops. | Не сердись, но Элис и я воспользуемся твоей квартирой на пару часов. |
| Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm. | Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке... |
| My memories of Elyse are more powerful than any memories I have. | Мои воспоминания об Элис гораздо ярче всех остальных... |
| Elyse feel the way we do. | Элис разделяет наши убеждения. |
| "Dear ladies, Adrianne, Robin, Giselle, Elyse, Kesse..." | Элис - мой фаворит, без сомнения. |
| Elyse Dufour as Frankie, one of Negan's former "wives". | Элиз Дюфур - Фрэнки, одна из бывших «жён» Нигана. |
| He's got a sister in Boston, Elyse. | У него есть сестра в Бостоне - Элиз. |
| I'm not asking about Elyse because I'm insecure. | Я не спрашиваю об Элиз, потому что я в безопасности |
| It's about you and Elyse? | Это о Вас и Элиз? |
| Toby, this is Elyse. | Тоби, это Элиз. |
| There's nothing left for you here anymore, Elyse. | Здесь ничего для тебя не осталось, Элиза. |
| Elyse, is this what you wanted? | Элиза, это то, чего ты хотела? |
| Our worst day together is better than my best day with Elyse, because this is real. | Наш худший день вместе лучше каждого моего дня с Элизой, потому что это по настоящему. |
| So what do I do about Elyse? | Так, что мне делать с Элизой? |
| I was talking to Elyse. | Я говорила с Элизой. |
| How long has Elyse worked here? | Давно Эльза здесь работает? |
| Come on, Elyse. | Ну же, Эльза! |
| There's nothing there, Elyse. | Здесь ничего нет, Эльза. |
| Elyse likes the name Rose for the baby. | Элизе нравится имя Роуз для нашей девочки. |
| I know about Elyse. | Я знаю об Элизе. |
| And ever since Elyse got transferred, Ryder's been sticking me with every mouth breather under the sun. | И с тех пор, как перевели Элизу, Райдер ставит меня к каждому, ходящему под солнцем. |
| Okay, that part of my life, I just want to put it behind me, put Elyse to rest. | Это часть моей жизни, я просто хочу оставить ее позади, оставить Элизу в покое. |