Mr. Ould Ely (Mauritania) (interpretation from French): One year before the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, our continent continues to face untold problems that hamper its economic growth. |
Г-н ульд Эли (Мавритания) (говорит по-французски): За год до среднесрочного обзора хода осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы наш континент по-прежнему сталкивается с бесчисленными проблемами, которые мешают ее экономическому росту. |
With regard to article 6, he referred to the case of Ely Ould Dah arrested on the basis of universal jurisdiction and subsequently tried in absentia by an assize court. |
Говоря о статье 6, он напомнил о деле Эли Улда Даха, арестованного на основании универсальной юрисдикции и впоследствии заочно судимого судом присяжных. |
Filming on My Blueberry Nights took place over seven weeks in 2006, on location in Manhattan, Memphis, Tennessee, Ely, Nevada, and Las Vegas. |
Съемки фильма начались в 2006 году, продлились семь недель и проходили на Манхэттене, в Мемфисе, Эли и Лас Вегасе. |
So let's just go up to Ely and question him. |
Давайте съездим в Эли и допросим егою |
In the wake of Midnight to Midnight, Ely returned, and the Furs issued the single "All That Money Wants", a track recorded for the 1988 best-of compilation album All of This and Nothing. |
В группу вернулся Эли, записав композицию All That Money Wants в 1988 году, которая вошла в лучший их сборник All Of This And Nothing. |