| Actually, McKeen, your bus isn't going back to Ely. |
Вообще-то, Маккин, твой автобус идет не в Эли. |
| Mr. OULD ELY (Mauritania) said that, paradoxically, the end of the cold war had brought armed conflict, associated with the re-emergence of racial and religious intolerance, and a deterioration in the living standards of most of the world's population. |
Г-н УЛЬД ЭЛИ (Мавритания) говорит, что, как это ни парадоксально, окончание "холодной войны" принесло с собой вооруженные конфликты, сопровождающиеся возрождением расовой и религиозной нетерпимости, а также ухудшение условий жизни большинства мирового населения. |
| With regard to article 6, he referred to the case of Ely Ould Dah arrested on the basis of universal jurisdiction and subsequently tried in absentia by an assize court. |
Говоря о статье 6, он напомнил о деле Эли Улда Даха, арестованного на основании универсальной юрисдикции и впоследствии заочно судимого судом присяжных. |
| It says here, Jimmy, that you served two years in juvie for auto theft, and two in Ely for assault, and that you're currently out on parole from Corcoran for another assault. |
Джимми, тут написано ты отсидел два года в малолетке за угон автомобиля, и еще два в Эли за нападение, и что сейчас ты на условном, выпущен из Коркорана за другое нападение. |
| So let's just go up to Ely and question him. |
Давайте съездим в Эли и допросим егою |