| His relentless eloquence persuaded Hunt that this compromising scenario was in fact entirely innocent. | Его непрерывное красноречие убедило Ханта, что эта сомнительная сцена была по сути самой невинностью. |
| The precocious passion and eloquence of Hugo's early work brought success and fame at an early age. | Рано зародившаяся страсть и красноречие первых работ принесли Гюго успех и славу ещё в ранние годы жизни. |
| The United States was not impressed by their eloquence or their love of their country. | На Соединенные Штаты не произвели впечатления их красноречие и их любовь к своей стране. |
| Your eloquence they must love, your demeanor they must fear. | Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет. |
| All right, well, Naomi, why don't you put some of that eloquence to work this week? | Почему бы тебе не использовать свое красноречие в твоей работе на этой недели? |