| "False eloquence is exaggeration - true eloquence is emphasis." | "Ложное красноречие - преувеличение - истинное красноречие - это выразительность." |
| The precocious passion and eloquence of Hugo's early work brought success and fame at an early age. | Рано зародившаяся страсть и красноречие первых работ принесли Гюго успех и славу ещё в ранние годы жизни. |
| I should also like to thank you for your eloquence. | Я также хотел бы поблагодарить Вас за Ваше красноречие. |
| All right, well, Naomi, why don't you put some of that eloquence to work this week? | Почему бы тебе не использовать свое красноречие в твоей работе на этой недели? |
| NME noted that "The eloquence, barbarism, tenderness and sweat-drenched vitality of Elephant make it the most fully-realised White Stripes album yet." | В NME писали, что «красноречие, варварство, нежность и залитая потом жизнеспособность Eliphant делают его самым полно-реализованным альбом группы». |