The prosecutor spent time and eloquence trying to convince us that the fire was not an accident. |
Мой коллега прокурор потратил время и красноречие, пытаясь убедить нас в том, что пожар не был случайностью. |
His relentless eloquence persuaded Hunt that this compromising scenario was in fact entirely innocent. |
Его непрерывное красноречие убедило Ханта, что эта сомнительная сцена была по сути самой невинностью. |
I thought eloquence had died; here it stands before us. |
Я полагал, красноречие умерло, но вот оно здесь перед нами. |
The United States was not impressed by their eloquence or their love of their country. |
На Соединенные Штаты не произвели впечатления их красноречие и их любовь к своей стране. |
Lord Rhysart, I respect, I commend, your eloquence and your devotion, but we are not so far apart. |
Лорд Ришиарт, я уважаю, я одобряю ваше красноречие и преданность, но мы не так уж далеки друг от друга |