| I thought eloquence had died; here it stands before us. | Я полагал, красноречие умерло, но вот оно здесь перед нами. |
| Eloquence flowed in soundless chant from heart of master to disciple. | Красноречие беззвучной песней текло от сердца учителя к сердцу ученика. |
| He conducted a campaign that relied on his eloquence and charisma, as well as on scare tactics. | Он провел кампанию, которая опиралась на его красноречие, харизму, а также на тактику запугивания. |
| She was most attentive and requested a sixth audience, no doubt to praise my eloquence and to beg my forgiveness. | Королева была очень внимательна, часто делала записи и, когда я закончил, попросила о шестой лекции, конечно, чтобы похвалить моё красноречие и попросить у меня прощения. |
| I thank him for his persuasive power and his eloquence in the service of Africa. | Я благодарен ему за силу его убежденности и за его красноречие на благо Африки. |