| I thought eloquence had died; here it stands before us. | Я полагал, красноречие умерло, но вот оно здесь перед нами. |
| And the intellectual rigour, eloquence and energy demonstrated so consistently by Munir Akram over the past four years have been truly exceptional. | И поистине исключительны те интеллектуальная мощь, красноречие и энергичность, которые на протяжении последних четырех лет так неизменно демонстрировал Мунир Акрам. |
| I thank him for his persuasive power and his eloquence in the service of Africa. | Я благодарен ему за силу его убежденности и за его красноречие на благо Африки. |
| I have met men who have heard Pitt and Fox, and in whose judgment their eloquence at its best was inferior to the finest efforts of John Bright. | Я встречал людей, которые слышали Питта и Фокса, и, по их мнению, их красноречие в лучшем случае уступало лучшим речам Джона Брайта. |
| Eloquence isn't so hard. | Красноречие не так уж трудно. |