Английский - русский
Перевод слова Eloquence

Перевод eloquence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Красноречие (примеров 30)
With his customary eloquence and clarity, he faithfully stated the position of our community. Продемонстрировав присущее ему красноречие и ясность мысли, он откровенно изложил позицию нашего Сообщества.
The precocious passion and eloquence of Hugo's early work brought success and fame at an early age. Рано зародившаяся страсть и красноречие первых работ принесли Гюго успех и славу ещё в ранние годы жизни.
He conducted a campaign that relied on his eloquence and charisma, as well as on scare tactics. Он провел кампанию, которая опиралась на его красноречие, харизму, а также на тактику запугивания.
I thank him for his persuasive power and his eloquence in the service of Africa. Я благодарен ему за силу его убежденности и за его красноречие на благо Африки.
Elected deputy in 1842, he was one of the leaders in the campaign against the Guizot ministry, and his eloquence contributed greatly to the success of his party. Он избирался депутатом в 1842 году, был одним из лидеров кампании против министра Гизо, и его красноречие внесло большой вклад в успех своей партии.
Больше примеров...
Красноречиво (примеров 8)
The Ambassador of Singapore said this with his customary eloquence. Посол Сингапура, как всегда, красноречиво сказал об этом.
That point had been expressed with much eloquence by the representative of France at the previous meeting. Эта точка зрения весьма красноречиво была изложена представителем Франции на предыдущем заседании.
Having participated in its negotiation and drafting, they did so with great eloquence. Приняв участие в переговорах по ней и в ее разработке, они сделали это весьма красноречиво.
Several statements have already been made with a great deal of eloquence and conviction. Несколько выступлений прозвучало весьма красноречиво и убедительно.
My delegation fully subscribes to the statement made earlier by my colleague from the Republic of the Congo, who expressed with eloquence and clarity the major concerns of our subregion. Моя делегация полностью поддерживает заявление моего коллеги из Республики Конго, в котором он красноречиво и ясно обрисовал основные проблемы, стоящие перед нашим субрегионом.
Больше примеров...
Красноречив (примеров 3)
A gesture would have more eloquence. Жест был бы более красноречив.
Lord Sidcup's eloquence on behalf of Winship is having such a marked effect that I doubt that revelations by Brinkley or anyone else could do any more than dent his majority. Лорд Сидкап настолько красноречив, что никакие откровения Бринкли... никак не изменят настрой электората в пользу его кандидата мистера Виншипа.
But you, O meagre lead, which rather threatenest than dost promise aught, your paleness moves me more... than eloquence. Но ты, простой свинец, скорей грозящий, чем сулящий блага, ты бледностью своей красноречив.
Больше примеров...