In the future, it is proposed to extend this route to the north in the direction of Stavropol - Elista - Volgograd. | В будущем предлагается удлинить этот маршрут на север в направлении Ставрополь- Элиста - Волгоград. |
According to the information received by the Special Rapporteur, Larisa Yudina, a journalist and editor of the newspaper Sovetskaya Kalmykia, was found dead near the city of Elista with a fractured skull and multiple stab wounds. | Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, около города Элиста было обнаружено тело Ларисы Юдиной, журналиста и редактора газеты "Советская Калмыкия", с проломанным черепом и множественными колотыми ранами. |
In May of the same year, the III Kalmyk Regional Conference on Language and Writing, which was held in Elista, confirmed this decision. | В мае того же года прошедшая в Элисте III Калмыцкая областная конференция по вопросам языка и письменности подтвердила это решение. |
Also, Volzhin has been a coach of Russian national women team during Chess Olympiads in Elista in 1998 (under the head coach Naum Rashkovsky, silver medal) and in Istanbul in 2000 (under the head coach Yuri Yakovich, bronze medal). | Волжин являлся тренером женской сборной России на Всемирных Шахматных Олимпиадах в Элисте в 1998 году (главный тренер - Наум Рашковский, 2-е место) и Стамбуле в 2000 году (главный тренер - Юрий Якович, 3-е место). |